Exemples d'utilisation de "никаких" en russe avec la traduction "kein"

<>
Нет никаких оснований для жалобы. Es gibt keinen Grund zur Klage.
Больше никаких лицензий на убийство Keine Lizenz zum Töten
Он не имеет никаких прав. Der Urheber hat keine Rechte.
Четыре девочки и никаких мальчиков. Wir waren vier Mädchen und keine Jungen.
У меня нет никаких ассоциаций" Ich kann keine Assoziation erstellen."
И нет никаких признаков уменьшения: Und es gibt keine Anzeichen dafür, dass er abnehmen würde:
Максимум - 5000, и никаких ракет. Maximal 5000 Soldaten und keine Raketen.
больше никаких прогулок по луне. Keine Mondlandungen mehr!
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: An der Antwort sollte kein Zweifel herrschen:
Нет никаких 72 девстенниц в Коране. Es gibt keine 72 Jungfrauen im Koran.
У нас не было никаких расходов. Es gab keine Unkosten.
Я не хочу оставлять никаких сомнений. Es darf hier einfach gar keine Zweifel geben.
Плохие новости лучше, чем совсем никаких. Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine.
Опять же, никаких законов или давления. Wieder galt, keine Gesetze oder Zwänge.
Конечно, никаких гонораров здесь не предусмотрено. Es gibt hier übrigens gar kein Honorar für irgendwen.
Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего. Keine Überprüfung von Referenzen, keine Spur vom üblichen Lebenslauf-Zeug, nein.
"Я вообще не вижу никаких методов, сэр". "Ich kann überhaupt keine Methode erkennen, Sir."
я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений. Ich habe keine homophobe Stellungnahme abgegeben.
Но нет никаких признаков полового разделения труда. Aber es gibt keinen Hinweis auf eine geschlechtsspezifische Arbeitsteilung.
У нее не было никаких медицинских проблем. Sie hatte keine medizinischen Probleme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !