Exemples d’usage de "редко" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous368 selten305 rar2 autres traductions61
Они редко выигрывают в суде. Meistens werden sie nicht gewonnen.
Том и Мария редко находят общий язык. Tom und Maria kommen nicht besonders gut miteinander aus.
Из старых людей редко получаются хорошие герои. Alte geben nie gute Helden ab.
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь. Andererseits macht die Unternehmensführung es ihnen nicht einfach.
Но честно говоря, он редко выходит из строя. Aber eigentlich ist sie recht robust.
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко. Über "asiatische Werte" wird heutzutage kaum noch geredet.
Истинным виновникам в верхушке этих компаний редко приходится беспокоиться. Die wahren Täter an der Spitze dieser Unternehmen müssen sich kaum Sorgen machen.
Долгосрочные бюджетные условия редко хорошо понятны налогоплательщикам и парламенту. Die langfristige Haushaltslage ist häufig weder den Steuerzahlern noch dem Parlament klar bewusst.
Мужчины редко участвуют в том, что связанно с беременностью. Die Männer werden meist nicht in die Geburtsvorbereitung einbezogen.
Но работы Иманиши упоминаются очень редко, если упоминаются вообще. Imanishis Arbeiten werden dennoch kaum, wenn überhaupt, zitiert.
Слишком уж редко этот вопрос встречается в курсе математики. So eine unterrepräsentierte Frage im Mathematik Lehrplan.
Очень редко я разговариваю со своей матерью по телефону. Mit meiner Mutter telefoniere ich nur alle Jubeljahre.
Иногда они уважают опыт и проницательность советчика (достаточно редко в дипломатии). Manchmal respektieren sie die Weisheit und die Erkenntnisse des Beraters (relativ ungewöhnlich in der Diplomatie).
Но хорошие времена в экономике редко являются испытанием для политической системы. Aber ein politisches System muss sich nicht in wirtschaftlich guten Zeiten bewähren.
Принимая во внимание размер валютных рынков, такие лимиты редко бывают успешными. Angesichts der Größe der Devisenmärkte schlagen derartige Versuche nahezu immer fehl.
Айла-Сан-Рок - необитаемый грачовник, недалеко от редко населенного центрального побережья Баха. Die Isla San Roque ist eine unbewohnte Vogelkolonie vor der kaum bewohnten mittleren Küste Niederkaliforniens.
Как можно догадаться, результаты необдуманного выбора по Системе I редко бывают удовлетворительными. Wie man sich vorstellen kann, sind die Ergebnisse einer handstreichartigen System-I-Entscheidung nicht allzu zielführend.
Глубокое сочетание искусства и информации встречается плачевно редко в литературе для взрослых. Ich glaube die echte Verbindung zwischen Kunst und Information wird in der Erwachsenenliteratur beklagenswert wenig eingesetzt.
Как только установятся маршруты ее транспортировки в города, они очень редко меняются. Wenn die Wurzeln an einer Stelle einmal geschlagen sind, bewegen sie sich kaum noch.
Например, если теракты случаются очень редко, то очень тяжело оценить эффективность контртеррористических мер. wenn zum Beispiel, Terrorismus fast nie passiert, ist es wirklich schwierig die Effektivität von Antiterrormaßnahmen zu beurteilen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !