Exemples d'utilisation de "сейчас" en russe avec la traduction "jetzt"

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Lasst uns das jetzt alle erkennen.
Сейчас мы сидим на стимуляторе Es gibt jetzt ein Konjunkturprogramm.
Сейчас ей не нужны деньги. Sie braucht jetzt kein Geld.
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden.
Сейчас они доступны в сети. Jetzt ist das alles online verfügbar.
Мы живём здесь и сейчас. Wir leben hier und jetzt.
Я могу сейчас пойти домой? Darf ich jetzt heimgehen?
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es ist viel schöner, das Geld jetzt auszugeben.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Schauen wir uns jetzt Kunst an.
Сейчас я живу в городе. Jetzt lebe ich in der Stadt.
Но сейчас это всеобщая идея. Aber jetzt gehört sie allen.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Jetzt werde ich ihnen ein Bild zeigen.
Именно женщины Конго сейчас восстали. Es waren die kongoleischen Frauen, die sich jetzt erheben.
Он нажимает кнопку "купить сейчас". Und er klickt auf den "Jetzt kaufen"-Button.
А сейчас я вас проверю. Und jetzt werde ich euch testen.
Сейчас она баллотируется в президенты. Sie kandidiert jetzt für das Präsidentenamt.
А сейчас, сколько здесь объектов? Jetzt, wie viele Dinge sind das?
Бороться с болезнями нужно сейчас Krankheiten müssen jetzt bekämpft werden
Сейчас не время для равнодушия. Jetzt ist nicht die Zeit für Gleichgültigkeit.
Сейчас Том играет на скрипке. Tom spielt jetzt Geige.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !