Usage examples of "танцуют" in Russian with translation to German

<>
Translations: all90 tanzen88 sich tanzen2
Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют. Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen.
И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют. Und wenn ich den Mauszeiger runterdrücke, führen sie einen kleinen Tanz auf.
Молодые и старые, все они танцуют на улице. Jung und alt tanzen in den Straßen.
А это офиуры, они испускают световые полосы, которые танцуют вдоль их щупалец. Und es gibt Schlangensterne, die Lichtbänder erzeugen können, die ihre Arme entlang tanzen.
Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом. Vier Typen tanzen auf Laufbändern, keine Schnitte, nur eine unbewegte Kamera.
Я не стану с тобой танцевать под бомбами, потому что все танцуют. Ich werde nicht auf eurer Seite sein oder zu den Bomben tanzen, nur weil das jeder tut.
Никто уже не удивляется, видя, как убеленные сединами танцуют, поют и обнимаются. Niemand ist mehr überrascht, grauhaarige Menschen beim Tanzen, Singen oder Schmusen zu beobachten.
танцуют и поют каждый день, и если даже они могут, что мешает танцевать нам? Sie tanzen und singen jeden einzelnen Tag, und wenn sie das können, wer sind wir, dass wir nicht tanzen.
люди влюбляются, ходят в школу, на работу и в больницу, разводятся, танцуют, играют и просто продолжают жить? Wussten Sie, dass sich Menschen im Krieg verlieben und zur Schule gehen und in die Fabriken und Krankenhäuser gehen und geschieden werden und tanzen gehen und spielen und weiterleben?
Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей. Das sollte jedem bekannt vorkommen, der schonmal mit ein paar guten Freunden gefeiert, gesungen und getanzt hat.
Только 24 страны, главным образом крошечные островные государства, поддерживают дипломатические отношения, в то время как все кроме одной мировой державы и все важные международные учреждения, в том числе Организация Объединенных Наций, танцуют под дудку материка в этом вопросе. Nur 24 Länder, die meisten davon kleine Inselstaaten, unterhalten diplomatische Beziehungen, während alle Großmächte der Welt bis auf eine und alle wichtigen internationalen Einrichtungen, unter anderem auch die Vereinten Nationen, bei diesem Thema nach der Pfeife des Festlands tanzen.
Люди танцевали, кричали и выпивали. Die Leute tanzen, rufen und trinken.
Важно учить математике, но важно учить и танцевать. Ich denke Mathematik ist wichtig, aber das gilt auch für Tanz.
Они танцевали щека к щеке. Sie tanzten Wange an Wange.
И тогда мы начали танцевать. Und dann das Tanzen.
А если нет - продолжай танцевать. Und wenn nicht, tanze dennoch Deinen Tanz.
Ты же умеешь танцевать, да? Du kannst doch tanzen, oder?
Эта песня побуждает меня танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Она смотрела, как он танцует. Sie schaute ihm beim Tanzen zu.
Если твоя часть танец - танцуй Wenn Dein Job das Tanzen ist, tanze.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!