Exemples d'utilisation de "Аранжировка" en russe

<>
Аранжировка стала похожа на мою. The arrangement changed into one.
Если аранжировка новая, как это может быть Линда? If the arrangement is new, how can it be Linda?
Он подбирает ему песни, аранжировки. He picks his songs, his arrangements.
Профессор, вы сами будете делать аранжировку? But, Professor, are you doing the arrangement?
Давайте, покажу аранжировку, над которой я работаю. Let me show you this arrangement I've been working on.
В любом случае, она страдает от ужасной аранжировки. If anything, it suffers from shoddy arrangement.
Я написал, и аранжировку, и там нет никакой флейты. I did, and the arrangements, and there's no flute.
Ты выстроила всю аранжировку даже не посоветовавшись со мной. You put this whole arrangement together without even asking me.
Как Линда могла петь под аранжировку, которой всего лишь месяц? How could Linda be singing an arrangement that's only a month old?
И кстати, я делала эту ужасную аранжировку о которой вы говорите. By the way, I did that shoddy arrangement that you're describing.
Вы спрашиваете написал ли он слова или аранжировку или партию флейтой или. Are you asking if he wrote the lyrics or the arrangement or the flute part or.
Я бы с радостью, если сама выберу новую песню и сделаю аранжировку. I would be happy to do it if I got to pick a new song and do an arrangement.
Подобно музыке, мы законченные произведения, с уникальной аранжировкой, порой гармонирующие, а порой диссонирующие. Like music, we are finite events, unique arrangements, sometimes harmonious, sometimes dissonant.
Аранжировка и продюсирование это все блуждание в потемках. All the arranging and producing is really wild.
Его музыкальная аранжировка поэтической оды Шиллера стала отражением по-настоящему глобальных чаяний эпохи Просвещения. His scoring of Schiller’s poetic ode reflects the truly global aspirations of the Enlightenment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !