Exemples d'utilisation de "Внимание" en russe avec la traduction "focus"

<>
Которым линиям стоит уделять внимание? What lines on the map should we focus on?
Основное внимание необходимо уделить образованию. A central area of focus must be education.
Все внимание было на пациенте. The focus was around the patient.
Такое серьезное внимание вполне понятно. All the focus is understandable.
Если мы держим внимание на. If we keep the focus on.
Отчасти такое внимание СМИ вполне объяснимо. In part, the media’s focus is warranted.
Внимание должно было концентрироваться на работе. That was where the focus had to be.
Но такое внимание имеет интуитивный смысл. But such a focus makes intuitive sense.
Внимание американцев к Белграду раздражает Москву. For Moscow, the U.S. focus on Belgrade is unnerving.
Я должен держать его внимание на себе. I need to keep his focus on me.
Вот на что вам стоит обратить внимание. Here are some that you should focus on as you start your designs:
Бюджет акцентирует внимание на политических рисках GBP: Budget focuses minds on GBP political risk:
Обратите внимание на порты, которые принадлежат процессу SYSTEM. Focus on ports that are owned by the SYSTEM process.
Третья цель развития тысячелетия заостряет внимание на девочках. There is a Millennium Development called Three that focuses on girls.
Все, что мне нужно - это сфокусировать свое внимание. And what I need, in effect, is a focus.
В этой статье основное внимание уделяется связанным формам. This article focuses primarily on bound forms.
Письма привлекли внимание к соратнику Трампа в России Email Chain Turns Focus to Trump’s Miss Universe Ally in Moscow
Но это яростное внимание пронизано полной утратой памяти. But the current frenzied focus is marked by considerable amnesia.
Но экономика заставит президента обратить на себя внимание. The economy, however, is going to force the president’s focus.
Я все это замну, смещу внимание на речь. It'll shut this down, keep the focus on the speech.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !