Exemples d'utilisation de "focus" en anglais

<>
All the focus is understandable. Такое серьезное внимание вполне понятно.
You have to focus on it. Нам пришлось сосредоточить свои усилия на этом.
So, I started full focus. После этого я полностью сосредоточился
[G.b.1] Joint evaluations promoted by UNEG will focus on development results. [G.b.1] Проводимые при содействии ГООНО совместные оценки будут ориентированы на результаты в области развития.
You're out of focus. Ты не в фокусе.
It's the power of focus. О силе фокусирования на цели.
Focus your camera on the flower. Сфокусируйте свой фотоаппарат на цветке.
focus and you can achieve. сфокусируйся и ты добьёшься своего.
Just take Germany, the focus of the current controversy. Возьмем Германию, которая оказалась в центре текущего скандала.
Other countries should focus on improving the conditions for long-term savings, such as through occupational pension schemes. Другие страны должны сосредоточивать свои усилия на улучшении условий для долгосрочных накоплений, например, с помощью программ пенсионного обеспечения на рынке труда.
Now it's easier to Focus on the important conversations Простое фокусирование на важных беседах
So you've got to focus. А это значит, необходимо сосредоточиться.
One is his long-term focus. Одна из них – это его сосредоточенность на долгосрочных вкладах.
To remove quarantine diseases from the standard and only deal with quality and varietal purity could avoid overlap with other organizations and focus the work. Исключение карантинных болезней из стандарта и рассмотрение в нем лишь аспектов качества и сортовой чистоты позволит избежать дублирования с другими организациями и обеспечит целенаправленность работы.
In many cases, however, new regulations are not needed, and improvements stem from customer focus and better internal organization and coordination on the part of the administration. Вместе с тем во многих случаях в новых регулирующих положениях нет необходимости, и их усовершенствование обеспечивается сфокусированностью на интересах клиентов и улучшением внутренней организации и координации в рамках администрации.
Now, why do we use - add on, nearly, an epileptic focus? А теперь, почему мы используем ее в зоне эпилептического очага?
Research suggests that if central banks focus on inflation, they do a better job at controlling inflation. Исследования же говорят о том, что если центральные банки делают основной упор на контроле над уровнем инфляции, контролировать ее им удается гораздо лучше.
That explains his focus on combating corruption. Это объясняет его ориентированность на борьбу с коррупцией.
Accountability and an increased focus on individual rights will go hand in hand with economic success. Отчетность и ответственность, а также увеличившаяся сконцентрированность на частных правах будут идти рука об руку с экономическим успехом.
It's focus and presence. Это внимание и присутствие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !