Exemples d'utilisation de "Войдя" en russe avec la traduction "get into"

<>
Когда президент местного Объединенного профсоюза сталелитейщиков публично пожаловался, известный своей обидчивостью Трамп ответил, войдя в Twitter перебранку, и обвиняя президента союза в потере рабочих мест. When the local United Steelworkers union president complained publicly, the famously thin-skinned Trump responded by getting into a Twitter spat, blaming the union president for the lost jobs.
Войдя в кабину для голосования в ноябре, американцы будут голосовать за "культурные войны" - проблемы секса и оружия - или основываясь на том, могут ли они позволить себе выплатить свои ипотечные кредиты? When they get into the polling booth in November, will Americans vote on "culture wars" issues - sex and guns - or on the basis of whether they can afford to pay their mortgages?
Пока не войдет в роль. Not until he got into the role.
Я должна войти в роль. I have to get into character.
Это поможет войти в роль. If it helps to get into character.
Ты можешь войти в роль? Can you get into character?
Они вошли в тело этой колонии. They've got into the body of this colony.
Войди в роль и следи за дверью. Get into character and watch the door.
Вам нужно, отдохнуть, поесть, войти в колею. You need to rest, eat, get into a normal routine.
Я имею ввиду, войди в конец зоны, болван. I mean, get into the end zone, dummy.
Просто дай мне секунду, и я войду в роль. Just give me a second while I get into character here.
Мне нужно лишь несколько минут, чтобы войти в роль. I just needed a few minutes to get into character.
Я не могу войти в роль, когда сдерживаю себя. I can't get into character if I restrain myself.
Он зачем-то должен войти в бассейн с зажженной свечой He gets into the pool with a lighted candle
«Это основа, помогающая людям войти в современную экономику, — говорит он. “It’s the underpinning for helping people get into the modern economy,” he says.
Если вы не можете войти в аккаунт, вы можете сбросить пароль. If you can't get into your account, you can reset your password.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Если этот корабль войдет в гавань, то он может уничтожить целый город. If that ship gets into harbour, it could destroy a whole city.
Теперь, страны могут войти в бизнес с меньшим количеством букв и добавлять буквы более экономно. Now, countries can get into business with fewer letters and add letters more parsimoniously.
Я как раз собирался вставить парочку слов о логарифмах и войти в ритм с моим логом. I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !