Exemples d'utilisation de "Все они" en russe

<>
Traductions: tous751 all of them116 autres traductions635
И все они отклонили запрос. All of them denied the request.
Не все они заканчиваются хорошо. Not all of them have happy endings.
Все они согласились с предложением. All of them agreed to the proposal.
Все они борцы за верный путь. All of them are fighters of the right way.
Все они сосредоточились на внутренней политике; All of them concentrated on domestic policies;
Все они подали заявления на кредит. All of them applied for a bank loan.
И все они на кремовой основе. And all of them are cream-based.
И не все они были невиновны. Not all of them were innocent.
Все они сняты на камеры американских солдат. All of them come from the cameras of American soldiers.
все они привели свои страны к войне. all of them led their countries to war.
Что не все они нанимают детей для попрошайничества. How not all of them rent babies when panhandling.
Все они не ангелы, но и не монстры. All of them are not angels, but they're not monsters either.
И все они пройдут тест по изучаемому предмету. And all of them also will clear a test given on that subject.
Циклотрон, устройства дистанционного управления, все они работают превосходно. Cyclotron, remote-control mechanisms, all of them functioning perfectly.
Никки, Джинджер, Эйс, все они могли быть убиты. Nicky, Ginger, Ace, all of them could have wound up gettin 'killed.
Все они въезжают и выезжают из города как обычно. All of them driving in and out of the city like it's normal.
Все они бушуют против «системы», «политического истеблишмента» и ЕС. All of them are raging against the “system,” the “political establishment,” and the EU.
Но став взрослыми, все они нашли любовь и поженились. But as they grew into adulthood, all of them found love and paired off.
Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут. The one thing that all of them have in common is that they're going to die.
Большинство этих институтов функционирует неправильно, и все они нуждаются в "починке". Most of these institutions are doing the wrong job, and all of them need fixing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !