Exemples d'utilisation de "Вскрытый" en russe

<>
Traductions: tous64 open64
Я вскрыл его грудную клетку. I open his chest wall.
Ученые вскрыли «черный ящик» шизофрении Scientists open the ‘black box’ of schizophrenia with dramatic genetic discovery
Хотите незаметно вскрыть запечатанный конверт? So you want to open sealed envelopes without getting caught?
Когда вскроем брюшину, можешь удалить их. Once he's open, you can take down the adhesions.
Может, тебе стоит вскрыть ее, Эв. Maybe you should open it up, Ev.
Я сейчас войду внутрь, вскрою грудную клетку. I'm going to go in now, open up his chest.
Когда он был один, он вскрыл письмо. The moment that he was alone he opened the letter.
Вы вскрыли бы мой череп инструментами часовщика? You'd open my skull with clockmaker's tools?
Он говорит, ему вскрыли всю грудную клетку. They opened his chest throughout.
Если вы вскроете стигимолоха, здесь - то же самое. If you cut open Stygimoloch, it is doing the same thing.
Вскройте грудную клетку, посмотрим, что мы можем сделать. Open the chest, let's see what we can do.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Когда мы вскрыли рану, мы обнаружили некротический фасциит. When we opened her up, We discovered necrotizing fasciitis.
Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить. I have to open him up, find the bleeder and stitch it.
Ты не можешь вскрыть его на заднем сидении. Y-you can't open him up in the back.
Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо. As soon as he was left alone, he opened the letter.
Взяли 110 тысяч наличными, вскрыли почти десяток депозитных ячеек. Got a 110,000 in cash, opened almost a dozen safe deposit boxes.
Ящики были вскрыты, а ракеты и снаряды раскиданы вокруг. Crates were pried open, and missiles were strewn about.
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал. Yeah, if it's open there is an alarm.
Но детектив, ведущий дело, попросил меня снова его вскрыть. Well, the detective on his case needed me to open him back up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !