Exemples d'utilisation de "Вызвать врача" en russe

<>
И он не даёт мне вызвать врача. Not allows me to call a doctor.
Вы думали над тем, чтобы вызвать врача? Did you consider calling a doctor?
Может, я должна была остаться, вызвать врача. Maybe I should have stayed or called a doctor.
Ты даже никогда не вызвала врача, так? You never even called a doctor, did you?
Ты уверена, что не хочешь, чтобы я вызвала врача? Are you sure you don't want me to call a doctor?
Если мы вызовем врача, он позвонит моей маме, и все лето накроется. If we call a doctor, he's gonna call my mom and we're gonna blow the summer.
Что-то ты бледный. Вызвать врача? You look pale. Shall I call the doctor?
Заявитель сообщает, что после того, как он потребовал вызвать врача из-за болей в почках, его вновь подвергали этому наказанию в течение шести дней. He says that he was then subjected to this punishment again for a period of six days, after requesting medical care for kidney pains.
Вызвать врача? Should I call a doctor?
Вызвать дежурного врача. Notify the doctor on duty.
Вы должны были вызвать участкового врача. You should have called the area doctor.
Ты видел врача? Did you see a doctor?
Вам следует сейчас же вызвать полицию. You need to call the police immediately.
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Нужно вызвать полицию. We have to call the police.
Лучше проконсультируйтесь у врача. You'd better consult the doctor.
Можете ли вы мне вызвать такси? Can you call me a taxi?
Я очень верю в этого врача. I have great belief in the doctor.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Моя сестра вышла замуж за врача. My sister married a doctor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !