Exemples d'utilisation de "Господа" en russe avec la traduction "lord"

<>
Не поминай имя Господа всуе. I will thank you not to take the name of the Lord in vain.
Хвалите Господа и подавайте патроны. Praise the Lord and pass the ammunition.
Во имя Господа нашего Ис. In the name of our Lord Jes.
Я ухожу в чертоги Господа. I'm nearing the day for the lord to come for me.
Не упоминай имя Господа всуе. Shalt not take the name of the Lord in vain.
Ты произнес имя Господа всуе. You took the lord's name in vain.
Он упомянул имя господа всуе. He took the Lord's name in vain.
Молим Тебя через Христа, Господа нашего. We ask this through Christ, our Lord.
Не произноси имя Господа в суе. Thou shalt not take the Lord's name in vain.
Всемирная ежегодная Ярмарка Господа нашего 1923 года. World's Playground year of our Lord 1923.
Упоминал ли ты имя Господа в суе? Or take the Lord's name in vain?
Я много раз понапрасну произносила имя Господа. I have taken the Lord's name in vain many times.
Как смеешь ты вспоминать Господа напрасно, ты невежда. How dare you take the Lord's name in vain, you good for nothing.
Обязательно было упоминать Господа всуе в таком контексте? Are you supposed to take the Lord's name in vain like that?
Почему я не могу славить Господа по-своему? Why cant i worship the lord my own way?
Господа, я не могу защитить человека, не рассмотрев все аспекты дела. My Lords, I cannot defend a man when I have not considered every aspect of the case.
Господа, дело Совета закончено, и я всех поздравляю с Новым Годом. My Lords, the business of the Council being over, I wish you all Happy New Year.
Именем Господа, мы отвергаем тебя, Сатана, твои искушения и гоним прочь. In the name of Lord Jesus, we refute you, Satan, and cast you out.
Я бы предпочёл, мистер Морган чтобы вы не упоминали имя Господа всуе. I would prefer it, Mr. Morgan, if you did not take the Lord's name in vain.
Господа, скажу вам, я никогда не подписывался ни под каким подобным документом. My Lords, I tell you now, I never signed my name to any such document.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !