Exemples d'utilisation de "Достаточно долго" en russe

<>
Мы достаточно долго ждали, мужик. We've waited long enough, man.
Я думаю я достаточно долго ждал. IIII think I've waited long enough.
Я строил из себя дурака достаточно долго. I've made a fool of myself long enough.
Думаю, мы уже достаточно долго ждали Аслана. I think we've waited for Aslan long enough.
Мне кажется, я уже достаточно долго ждал, мама. I just feel like I've waited long enough, mother.
Народы Центральной и Восточной Европы ждали достаточно долго. The people of Central and Eastern Europe have waited long enough.
Я думаю, что я достаточно долго ждал этого. I think I've waited long enough for this.
Достаточно долго чтобы начать отговаривать себя от слежки. Long enough to talk myself out of snooping.
Давай надеяться, что достаточно долго, ради нее самой. Let's hope long enough, for her sake.
Достаточно долго, чтобы выковать и разломать Экскалибур здесь. Long enough for Excalibur to be both forged and broken here.
Хорошо, Дэниел, ты держал меня в напряжении достаточно долго. Okay, Daniel, you've kept me in suspense long enough.
Моих друзей и меня достаточно долго баловал симпатизирующий миллиардерам Конгресс. My friends and I have been coddled long enough by a billionaire-friendly Congress.
Он занимался этим достаточно долго, рано или поздно это бы произошло. Well, you cook long enough, this is bound to happen.
Я не смогла остаться подсоединенной достаточно долго, чтобы обойти шифрованные блокировки. I couldn't stay interfaced long enough to break past the encryption lockouts.
Если бить его достаточно долго, он признается даже в поджоге Чикаго. You beat this prick long enough, he'll tell you he started the Chicago Fire.
Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество. It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on.
Галлей понял, что они становились очевидными только если ждать достаточно долго. Halley figured out that it would only become apparent if you waited long enough between observations.
Маммография достаточно долго была единственным средством, чтобы иметь возможность заявлять это. Mammography's the only one that's been around long enough to have a chance of making that claim.
Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье. Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress.
Если дать людям говорить достаточно долго, рано или поздно кто-то проболтается. If you just let people talk long enough sooner or later, somebody will spill the beans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !