Beispiele für die Verwendung von "Европейцы" im Russischen

<>
Европейцы устали от вето Британии. Many Europeans are sick of British vetoes.
1. Действительно ли мы — европейцы? 1. Are we really European?
Так что, чего ждут европейцы? So what are the Europeans waiting for?
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы. White Europeans were subject to the plague.
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. Europeans tend to prefer vacations over growth.
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения. Europeans, in short, fetishize the transatlantic relationship.
И европейцы тоже не придут. No Europeans are coming, either.
И все-таки, мы - европейцы. Still, we are Europeans.
Европейцы встали на путь сближения. “The Europeans have embarked on a path of rapprochement.
Европейцы настаивают на дальнейших санкциях. The Europeans are standing by sanctions.
Пессимистично настроенные европейцы перегибают палку. Pessimistic Europeans are behind the curve.
"Шенгенские" европейцы безразлично пожимают плечами; "Schengen" Europeans shrug nonchalantly;
Европейцы могут устранить данный дефект. Europeans can supply this defect.
— Там в основном преобладают европейцы». "Europeans are almost all overweight."
Американцы из Италии, европейцы из Японии Americans are from Italy, Europeans are from Japan
Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными. Perhaps initially Europeans should be cautious.
Европейцы не просто участвуют — они руководят. Europeans do not just participate; they lead.
Возможно, европейцы могли бы избирать президента. Perhaps Europeans could elect a president.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. In their hearts, most Europeans know this.
Что европейцы предпринимают в отношении России? What are the Europeans doing about Russia?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.