Exemples d'utilisation de "Застрелим" en russe
Застрелим их внутри, огонь расправится с телами.
We'll shoot them inside, let the fire take care of the bodies.
Совсем недавно напротив Кремля застрелили лидера оппозиции Бориса Немцова.
More recently, opposition leader Boris Nemtsov was gunned down within view of the Kremlin.
Затем, когда мы расставили для него ловушку, он застрелил Сэма.
Later as we were setting a trap for him he gunned down Sam in the National Building.
На улицах Киева бойцы правительственных служб безопасности застрелили десятки протестующих.
Government security forces gunned down dozens of protestors on the streets of Kyiv.
В 2012 году в Тулузе застрелили раввина и трех еврейских школьников.
In 2012, three Jewish schoolchildren and a rabbi were gunned down in Toulouse.
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди.
Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady.
Милиционера, который остановился на светофоре в столице Дагестана, застрелили из соседнего автомобиля.
A police officer stopped at a traffic light in Dagestan's capital is gunned down from an adjacent car.
В апреле убийцы застрелили заводского рабочего цыгана, когда он шел на работу.
In April, killers gunned down a Roma factory worker as he was walking to his job.
Рассказываю службе защиты животных, как мой отец застрелил на школьной стоянке горного льва.
I'm emailing peta about how my wing nut father gunned down an innocent mountain lion in the school parking lot.
Так, был парень, которого застрелили на Южной Банк и мы делаем свою работу.
So was the bloke who got gunned down on the South Bank for doing his job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité