Exemples d'utilisation de "Капитализм" en russe

<>
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста. Capitalism is the world's engine of growth.
Однако капитализм полагается на добросовестность. But capitalism relies on good faith.
Но капитализм также является жестоким. But capitalism is also cruel.
В войне следует винить капитализм. Capitalism is to blame for the war.
Можно ли спасти глобальный капитализм? Can Global Capitalism Be Saved?
Капитализм, казалось, отживал свой век. Capitalism seemed to be dying.
Рыночный капитализм попал под суд. Free-market capitalism is on trial.
"Капитализм закадычных друзей" американского образца Crony capitalism American-style
Действительно, в России господствует клановый капитализм. Indeed, crony capitalism dominates Russia.
Пришло время спасать капитализм от капиталистов. The time has come to save capitalism from the capitalists.
Кремль вновь открывает для себя капитализм. The Kremlin is rediscovering capitalism.
Капитализм по принципу «плати или играй» Pay-or-Play Capitalism
Это означает, что капитализм станет более социальным. What it's telling us is that capitalism is going to become more social.
Ламе добавил, что, “Рыночный капитализм – это луна. Lamy added that, “Market capitalism is the moon.
Но капитализм с самого начала характеризовался кризисами; But capitalism, since its beginning, has been marked by crises;
"клановый капитализм" якобы нанес ущерб их экономикам! "crony capitalism" allegedly had somehow crippled their economies!
Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы. Capitalism has been proven to be a system that works.
Согласно такой логике, капитализм и ислам несовместимы. By that logic, capitalism and Islam are incompatible.
Россия пока новичок на поле игры в капитализм. Russia's relatively new to the capitalism game.
Весь этот капитализм у них в кишках сидел. Capitalism lay heavy on their guts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !