Exemples d'utilisation de "Капитализма" en russe

<>
Будущее капитализма снова под вопросом. The future of capitalism is again a question.
Африка: следующий рубеж глобального капитализма? Is Africa The Next Frontier For Global Capitalism?
Есть ли у капитализма будущее? Does Capitalism Have a Future?
Противоречия коммунистического капитализма в Китае The Contradictions of China’s Communist Capitalism
Возникли сомнения о будущем капитализма. We've questioned the future of capitalism.
Не призывает к свержению капитализма. It's not about overthrowing capitalism.
Интересы рабочих в мире финансового капитализма Labor in a World of Financial Capitalism
Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость. The final moral issue is capitalism's lack of a principle of justice.
Разработка следующего капитализма не будет легкой. Designing the next capitalism will not be easy.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность. Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy.
У западного капитализма осталось немного священных коров. Western capitalism has few sacred cows left.
Но она не отражает состояния западного капитализма. It does not represent the state of Western capitalism.
А следующий кризис неизбежен: такова природа капитализма. And another crisis in inevitable: it is in the very nature of capitalism.
Ли был пионером капитализма с железным кулаком. Lee was the pioneer of capitalism with an iron fist.
Разобщенное человечество станет окончательным наследием раскрепощенного глобального капитализма. A severed humanity could be the ultimate legacy of unfettered global capitalism.
Церковь пыталась всячески не выражать однозначного одобрения капитализма. The Church tried everything possible to avoid an unequivocal approval of capitalism.
Во всем мире насаждалась идеализированная модель англосаксонского капитализма. An idealized model of Anglo-Saxon capitalism was promoted everywhere.
Что она доказала силу и эффективность государственного капитализма? A testament to the power and efficacy of state capitalism?
Возможно, это стало естественной реакцией на 25 лет капитализма. This probably is a natural reaction to 25 years of capitalism.
Восстановление хорошо функционирующего капитализма подобно восхождению на крутую гору. Regaining a well-functioning capitalism may be a steep mountain to climb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !