Exemples d'utilisation de "Комиссар" en russe

<>
Мы думаем, что комиссар Сантана продажный. We think Commissioner Santana is dirty.
Например, генерал Лю Ячжоу (Liu Yazhou), политический комиссар Университета национальной обороны Народно-освободительной армии Китая, недавно призвал к военному захвату территории. For instance, General Liu Yazhou, the political commissar at the People’s Liberation Army National Defense University, recently urged armed conflict to seize territory.
Комиссар, мы можем подтвердить дату начала? Commissioner, can we please confirm the commencement date?
Приказом № V-347 от 16 июля 2004 года генеральный комиссар полиции Литвы утвердил этический кодекс сотрудников полиции, в котором закреплены принципы профессиональной этики сотрудников полиции, положения, касающиеся поведения и общения друг с другом, а также требования в отношении профессиональной этики руководящих сотрудников. By Order No.V-347 of 16 July 2004 the Commissar General of the Police of Lithuania approved the Code on Ethics of the Police Officials, whereat the principles of police officers'professional ethics, provisions of behaviour, intercommunication and requirements of professional ethics for commanding officials are established.
Послушайте, вы были под ударом, комиссар. Look, you walked a beat, Commissioner.
До того как комиссар разрежет ленточку. Before the commissioner cuts that ribbon.
Комиссар опять отправил тебя проверить нас? Okay, the commissioner sent you to check up on us again?
Полицейский комиссар не заботит тебя, зато пекинес. Police commissioner didn't bother you, but a pekinese.
Тэд МакДональд сказал, что комиссар Сантана продажный. Ted McDonald said Commissioner Santana was corrupt.
Если комиссар прикажет арестовать тебя, я подчинюсь. If the commissioner orders me to make an arrest, I guess I'll have to do it.
Комиссар Подольски хочет выдвинуть против тебя обвинения. Commissioner Podolski is bringing you up on charges and specs.
Верховный комиссар и члены его семьи не пострадали. The High Commissioner and his family members escaped unhurt.
Он играет вами, как тенор на саксофоне, комиссар. He's playing you like a tenor sax, Commissioner.
С краткими заключительными замечаниями выступят Верховный комиссар и Председатель. The High Commissioner and the Chairman will make brief closing remarks.
Чтобы поймать вас, комиссар Лоэб создал особую оперативную группу. Commissioner Loeb set up a massive task force to catch you.
Умение читать людей - это важная часть моей работы, комиссар. Reading people is important in my line of work, Commissioner.
Комиссар Рейган не может даже организовать нормальную проверку скорости. Commissioner Reagan can't even set up a decent speed trap.
Комиссар послал меня проверить состояние людей в твоей части. The commissioner sent me over to check up on your house.
В связи с этим, комиссар Сантана хочет сказать пару слов. To that end, Commissioner Santana is here to say a few words.
Комиссар Леб посвятил свою жизнь служению закону, - и защите общества. Commissioner Loeb dedicated his life to law enforcement and to the protection of his community.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !