Usage examples of "Матрицей" in Russian with translation to English

<>
Вы должны будете изолировать управление Матрицей. You will have to isolate the Matrix master control.
Я разобрался с сенсорной матрицей. I figured out the sensor array.
Никто не может соединиться с Матрицей без венца. No one could connect with the Matrix without the circlet.
И под "матрицей" я имею ввиду буквально матрицу, как фильм "Матрица". And by the matrix, I mean literally the matrix, like the movie "The Matrix."
Синтактный материал состоит из полых сфер из пластика или стекла, залитых резиновой матрицей. Syntactic foam consists of hollow spheres of plastic or glass embedded in a resin matrix.
Огромная сила, которой не в силах управлять никто, кроме тех, кто уже соединен с Матрицей. Enormous power, way beyond the ability of anyone to control it, except those already at one with the Matrix.
Убедитесь, что ваши клиенты и серверы поддерживают протокол MAPI over HTTP, воспользовавшись приведенной ниже матрицей. Use the following matrix to verify that your clients and servers support MAPI over HTTP.
Урано-титановые сплавы или вольфрамовые сплавы с «матрицей» на основе железа, никеля или меди, имеющие все следующие характеристики: Uranium titanium alloys or tungsten alloys with a " matrix " based on iron, nickel or copper, having all of the following:
Планы производительности используются для связи производительности с матрицей распределения, чтобы можно было использовать план в стратегии оплаты по производительности. Performance plans are used to associate performance with an allocation matrix, so that you can use the plan in a pay-for-performance strategy.
Делегации выразили также удовлетворение в связи с представленной Комиссией матрицей, которая считается полезным средством для сбора информации и обмена передовым опытом. Delegations also expressed their satisfaction with the Commission's matrix, which was considered to be a useful way of organizing information and sharing good practices.
После установки этого обновления некоторым принтерам Epson SIDM (с точечной матрицей) и TM (POS) не удается выполнить печать в системах x86 и x64. After installing this update, some Epson SIDM (Dot Matrix) and TM (POS) printers cannot print on x86 and x64-based systems.
Устранена проблема, влиявшая на некоторые принтеры Epson SIDM (с точечной матрицей) и TM (POS), которым не удавалось выполнить печать в системах x86 и x64. Addresses issue that affected some Epson SIDM (Dot Matrix) and TM (POS) printers, which were failing to print on x86-based and x64-based systems.
Виртуальные шоссе, по которым информация стремительно распространяется, обволакивают мир кибернетической матрицей, которая связывает компьютеры, мобильные телефоны и другие технические средства во всех уголках планеты. Virtual highways where information circulates at full speed wrap the world in a cyber-matrix connecting computers, mobile phones and other technological devices in all corners of the planet.
Устранена проблема, влиявшая на некоторые принтеры Epson SIDM (с точечной матрицей) и TM (POS), которым не удавалось выполнить печать на 84-разрядных (x86) и 64-разрядных (x64) системах. Addresses an issue that affects some Epson SIDM (Dot Matrix) and TM (POS) printers that won't print on x86-based and x64-based systems.
Каждая деталь в "Матрице" гламурна. "The Matrix" is a movie that is all about glamour.
Похоже на часть передней сенсорной матрицы. Looks like it's part of the forward sensor array.
Взрыв произошел в матрице охладителя. The explosion began at the intercooler matrix.
Так, например, если вы боитесь идти к врачу, который будет тыкать в вас иголками, мы делаем матрицы микроиголок. So for instance, if you're afraid of going to the doctor and getting stuck with a needle, we do microneedle arrays.
Ниже представлены примеры полей матрицы. Examples of matrix fields include the following:
Можно немного посходить с ума и сделать разные оптические компоненты или матрицу из микропризм вроде отражательной ленты у вас на кроссовках. And then you go a little crazy, and so you do various optical components or you do microprism arrays, like the reflective tape that you have on your running shoes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!