Exemples d'utilisation de "Минимальное" en russe

<>
Минимальное соотношение кликов к показам Minimum Click-Through Rate
Только минимальное адресные сведения синхронизировались. Only minimal address information was synchronized.
Минимальное значение — 180, максимальное — 500 Min. is 180 & Max. is 500
Правительство, которое несло значительное бремя расходов по исследованию, получает минимальное возвращение затраченных средств. The government, which bore the burden of a large part of its development, sees little or no return.
Минимальное разрешение (600 x 600 пикселей) Minimum Resolution (600 x 600 pixels)
Но этот подход оказал минимальное влияние. But this approach has had minimal impact.
Минимальное количество сложных символов в пароле Min password complex characters
Низкие ограничения на минимальное пополнение счета Low minimum deposit
Кровотечение минимальное, только сила тяжести движет кровь. Bleeding minimal, gravity is the only thing moving the blood at this point.
Min — запрос вернет минимальное значение, указанное в поле. Min The query returns the smallest value of the field.
Минимальное разрешение (600 x 750 пикселей) Minimum Resolution (600 x 750 pixels)
Манифест БДП предлагает продолжить «минимальное правительство и максимальное управление». The BJP manifesto proposes to pursue “minimal government and maximum governance.”
Вся палета физически зарезервирована в сборных ячейках в соответствии с параметром Минимальное количество палет для выпуска, настроенным для номенклатуры. A full pallet is physically reserved at the bulk location, based on the Min. output pallet quantity setting on the item.
Введите минимальное, максимальное или точное значение. Enter the minimum, maximum, or specific value to allow.
Все эти шаги будут иметь минимальное воздействие на Соединенные Штаты. All of these steps will have minimal impact on the US.
Например, если на листе выделены четыре ячейки, которые содержат значения 2, 3, текстовую строку (например, "облако") и 4, то в строке состояния могут одновременно отображаться следующие значения: среднее значение, количество выделенных ячеек, количество ячеек с числовыми значениями, минимальное значение, максимальное значение и сумма. For example, if four cells on your worksheet are selected, and they contain the values 2, 3, a text string (such as "cloud"), and 4, all of the following values can be displayed on the status bar at the same time: Average, Count, Numerical Count, Min, Max, and Sum.
Минимальное разрешение (600 x 315 пикселей) Minimum Resolution (600 x 315 pixels)
Минимальное количество предлагаемых американских перехватчиков не сможет значительно уменьшить ужасную силу российского стратегического ядерного удара. The minimal number of proposed U.S. interceptors cannot significantly reduce the horrible power of a Russian strategic nuclear strike.
Минимальное значение – 1 секунда, максимальное – 300 секунд. The minimum is 1 second, the maximum is 300 seconds.
Но иногда ваша абстракция или минимальное представление упрощаются, и вы теряете что-то в этом процессе. On the other, sometimes your abstraction or minimal representation is oversimplified, and then you’ve lost something in the process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !