Exemples d'utilisation de "Одни" en russe avec la traduction "some"

<>
Не все любят читать одни объявления. Some people like to read more than just the classifieds.
Одни любят кофе, другие предпочитают чай. Some people like coffee and others prefer tea.
Одни выражения начинаются с оператора равенства (=) Some expressions begin with the equal (=)
Одни, как Ренци, реагируют бессмысленным бунтом. Some, like Renzi, respond with acts of blind rebellion.
Одни люди получили записку и пять долларов. So some people got this slip of paper and five dollars.
Одни выступают за постоянное расширение Восточно-азиатского саммита. Some favor a permanent expansion of the East Asian Summit.
одни не контролируют в полной мере территорию государства; some do not fully control the state's territory;
Часто трудно понять, почему одни люди ненавидят других. Why some people hate other people often is complicated.
Одни рождаются с позитивным темпераментом, другие - с негативным. And some of us are born with temperaments that are positive, some are negative.
«Одни будут управлять полетом, другие — заниматься экспериментами», — говорит Логсдон. Some would fly, and some would operate experiments,” says Logsdon.
Примечание: Вы можете добавить одни аудитории, а другие исключить. Note: You can include some audiences and exclude others.
Кроме того, одни голоса имеют больше веса, чем другие. Apart from that, some of the heads count more than others.
Одни наполовину пустые стаканы стали результатом трудно управляемых событий; Some of the half-empty glasses were the result of intractable events;
Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений. he did some of the most beautiful movies about plant behavior.
Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения. Some see a defender of the poor, others a critic of liberation theology.
Одни разрешают носить обувь в твоем доме, а другие - нет. Some say, bare feet in the temple, some say, wear boots in church.
Одни конфликты были успешно урегулированы, например, в Анголе и Мозамбике. Some conflicts have been satisfactorily resolved, as was the case in Angola and Mozambique.
Кстати, пока одни спасают редких птиц, другие их безжалостно убивают. By the way, while some are saving rare birds, others are mercilessly killing them.
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок. Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
Одни трейдеры предпочитают систему дневных торгов, других привлекают более длительные периоды. Some traders prefer a system of trading once a day, other are attracted by longer periods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !