Exemples d'utilisation de "Получаем" en russe avec la traduction "get"

<>
И вот что мы получаем. And that's what we get, in fact.
Думаешь, мы получаем сахарин задарма? Think we get saccharin for free?
Так мы получаем квантовый замок. So we get quantum locking.
Мы получаем права на Джимми. We get dibs on Jimmy and the box.
Итак, мы получаем исходный материал. And so we get this starting material.
Мы получаем точку опоры, чтобы партнер. We get a toehold, make partner.
Просим их помочь, получаем это оружие. Ask them for a hand, get a hold of those weapons.
Мы получаем и контроль, и навар. We get control and interest.
Мы просыпаемся и получаем нового рабочего. So we wake up and get a new Ganger.
Как же мы, собственно, получаем спектры? How we get spectra?
Мы получаем много заказов от садомазохистов. We get a lot of business from the SM community.
где мы получаем эту искру воображения? Where do we get this spark of imagination?
Мы все получаем второй шанс, Реджина. We all get a second chance, Regina.
Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами. You get a high-level description of the computer program, a high-level description of the origami.
А ещё мы получаем решение проблем воды. And you get water solutions.
Конечно, вместе с этим мы получаем "LOLcats". We're also getting, of course, a lot of LOLcats.
Мы получаем телеметрию от скрытого джампера, сэр. We're getting telemetry back from the cloaked Jumper, Sir.
Это все мы получаем от технологий постоянно. That's what we get from technology all the time.
Но мы получаем всего лишь список генов. But what you get out of such an exercise is simply a list of genes.
Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца. We get an absolutely normal chick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !