Exemples d'utilisation de "Руководство" en russe avec la traduction "leadership"

<>
Эта зависимость беспокоит руководство государства. This dependency worries the leadership.
Они нуждались в согласованное руководство. They needed a coherent leadership.
Японское политическое руководство новой модели Japan’s New Model Political Leadership
Однако руководство было слишком нерешительным. But the leadership was too timid.
Китайские возможности и руководство страны изменялись». You had a China that was changing in capacity and leadership.”
Российское руководство подало прямо противоположный сигнал. Russia’s leadership has given precisely the opposite signal.
взамен Блэр позже передаст руководство ему. in return, Blair would later give up the leadership to him.
Такого рода руководство, по-прежнему существует. This kind of leadership still exists.
проводя кампании по назначению студентов в руководство; campaigning for student leadership posts;
Актерская игра и руководство имеют много общего. Acting and leadership have a great deal in common.
Наверное, кремлевское руководство согласно на такой вариант. The Kremlin leadership might be content with the trade off.
Для выполнения этой задачи требуется сильное руководство. Doing so will demand strong leadership.
На Ближнем Востоке необходимо четкое этическое руководство. In the Middle East, clear ethical leadership is needed.
Сегодня нам необходимо умелое руководство глав государств. What is necessary now is statesman-like leadership - and even more so states woman -like leadership.
Более того, руководство Ирана является фрагментированным и слабым. Moreover, Iran’s leadership is fragmented and weak.
более того, нынешнее американское руководство активно попирает их. indeed, its current leadership actively disavows them.
Руководство Совета призывает к экстренному совещанию в палате. Council leadership is calling for an emergency meeting in the chambers.
Однако текущее руководство Ирана, очевидно, выбрало вариант кошмара. Iran's current leadership, however, has obviously bet on the nightmare option.
Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения. Italy’s new leadership must sustain this progress.
Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков. Military leadership today requires political and managerial skills.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !