Exemples d'utilisation de "Словно" en russe

<>
Это словно "10 негритят" снаружи. It's like "10 Little Indians" out there.
Словно они какие-то преступницы! As if any of them are criminals!
Словно как в "Вестсайдской истории". Just like West Side Story.
Её руки нежны, словно шёлк. Her hands are as soft as silk.
Я словно рыба в аквариуме. I'm like a fish in a bowl.
учитесь так, словно будете жить вечно". "Learn as if you'll live forever."
Вы словно парочка канадских гусей. You're like a pair of Canada Geese.
Э, словно ты совсем чистый брюнет. Eh, as if yours are all black.
Страницы развевались словно крылья птицы. Pages fluttering like bird's wings.
Их руки были холодны, словно лёд. Their hands were as cold as ice.
Она словно пережила каждый текст. Like she lived every lyric.
Посмотри на череп, словно большой автоклав. Look at the skull, it's as big as a rice-cooker.
Она сторонилась его словно чумного. She treats him like he's the plague.
Женщина говорит так, словно она учитель. The woman speaks as if she were a teacher.
Словно камень, выброшенный в море Like a ruck cast in the sea
Правители управляли своими владениями, словно частными поместьями. The rulers ran their realms as private estates.
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо. A breath that's fossilized now as iron.
Поэтому коннектом словно ложе ручья. And so the connectome is like bed of the stream;
Мои ноги подкашиваются, словно пронзённые тысячью стрел. My legs fail as if pierced by arrows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !