Exemples d'utilisation de "Сроки" en russe avec la traduction "deadline"

<>
Посмотрите на сроки и график использования. You can see the deadlines and the usage graph.
Периоды сопоставления налогов и сроки подачи данных: The sales tax settlement periods and deadlines are as follows:
Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали. You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline.
Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта. Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines.
Пример: Одинаковые крайние сроки ввода заказов для подразделений Example: Same order-entry deadline per site
Этот проект был успешно реализован в установленные сроки. The project was successfully completed within the established deadline.
В доклад включены замечания, полученные в установленные сроки. This present report contains comments received within the set deadline.
Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий: The established filing deadlines are extended for the following claims:
Пример: Различные крайние сроки ввода заказа для разных подразделений Example: Different order-entry deadline per site
Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Крайние сроки ввода заказа. Click Inventory management > Setup > Distribution > Order entry deadlines.
Подразделения А и В определили следующие крайние сроки ввода заказов. Sites A and B have defined the following order-entry deadlines.
Выбранные комбинации будут доступны в форме Крайние сроки ввода заказа. The selected combinations will be available in the Order entry deadlines form.
Можно определить крайние сроки ввода заказов для конкретной группы клиентов. You can define order-entry deadlines for a specific group of customers.
Я вроде как пропустила сроки, когда, ну знаете, была бесчувственной стервой. I kind of sort of missed the deadline, you know, being an emotionless bitch.
В документе DP/2001/11 содержатся замечания, полученные в установленные сроки. Document DP/2001/11 contains comments received within the set deadline.
Если действует летнее время, крайние сроки ввода заказов соответствующим образом корректируются. If adjustment for daylight-saving time is in effect, the order-entry deadlines are adjusted accordingly.
В условиях наших поставок и платежей были установлены жесткие сроки действия скидок. In our terms of delivery and payment the agreed deadlines for discounts are binding as laid down.
Мы просим прощения и постараемся доставить Вам надлежащие товары в кратчайшие сроки. We will send you the correct goods as soon as possible within the delivery deadline. We do apologize.
Но, в конце концов, создатели космического аппарата уложились в сроки без больших затрат. In the end the team hit their deadline, and without major cost overruns.
Сроки рассмотрения регулируются Законом " О порядке рассмотрения заявлений и жалоб " граждан (1999 год). Deadlines are regulated by the Law on the Procedure of Consideration of Citizens'Appeals and Complaints (1999).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !