Exemples d'utilisation de "Чуть" en russe avec la traduction "slightly"

<>
Ситуация только чуть лучше в науке. The situation is only slightly better in science.
Его сумма чуть больше 425 миллионов рублей. Its amount is slightly higher than 425 million roubles.
WTI нашла сопротивление чуть ниже 60.00 WTI hits resistance slightly below 60.00
Вот так, или чуть вправо, или влево. Like this, or move it slightly to the right or to the left.
EUR/USD достигает сопротивления чуть ниже 1.0860 EUR/USD hits resistance slightly below 1.0860
EUR/USD находит сопротивление чуть ниже 1,1045 EUR/USD finds resistance slightly below 1.1045
Стоимость работ составила чуть более 10 миллионов рублей. The cost of the project amounted to slightly more than 10 million roubles.
EUR/USD пробивает поддержку чуть выше 1.0500 EUR/USD hits support slightly above 1.0500
EUR/USD отскакивает чуть выше линии 1.1045 EUR/USD rebounds from slightly above 1.1045
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему. The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system.
WTI падает после удара сопротивление чуть ниже 60.00 WTI tumbles after hitting resistance slightly below 60.00
И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи. And slightly more complex things appear.
Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос. But let's say I wanted to have a slightly more demure nose.
USD/CAD находит заказы на покупку чуть ниже 1.2000 USD/CAD triggers some buy orders slightly below 1.2000
Даже отношения с Северной Кореей могут стать чуть более предсказуемыми. Even relations with the North may be slightly more predictable.
В 2013 году ВВП Хорватии - чуть меньше, чем в 2005-м. The Croatian economy in 2013 is slightly smaller than it was back in 2005.
AUD / USD вырос найдя поддержку чуть выше уровня 0,7730 (S1). AUD/USD edged higher after finding support slightly above the 0.7730 (S1) barrier.
Многие создают блага на сумму чуть больше доллара на каждый израсходованный доллар. Many others generate only slightly more than a dollar per dollar spent.
В течении двух десятилетий, общая субсидия стоила бы чуть более €13 миллиардов. Over two decades, the total subsidy would come to slightly more than €13 billion.
По данным опроса, 51% россиян, то есть, чуть больше половины, «доверяют» ей. According to the poll, slightly more than a majority, 51%, of Russians “trust” the party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !