Exemples d'utilisation de "американского" en russe

<>
Мы потеряли Калифорнию американского английского. We're missing California from American English.
Больше американского ядерного оружия в Европе? More U.S. Nukes in Europe?
Провал американского руководства имеет глобальные последствия. The failure of US leadership has global consequences.
Многие проблемы Америки американского же производства. Many of America's problems are made in the USA.
Когда цена на нефть растет, луни растет против американского доллара. When crude oil prices increase, the loonie strengths against the U. S. dollar.
Ледяной экстрим против американского пирога? Icy extremes vs. American pie?
Срок жизни американского ядерного оружия будет продлен Life span of U.S. nuclear weapons will increase under plan
Развилка на пути американского и британского популизма The Divergence of US and British Populism
Это российское ядерное оружие лучше американского These Russian Nukes Are Better Than America's
Меркель и Саркози предложили ввести налог, который называется «налогом Тобина» в честь американского экономиста, который в 1970-х году, предложили такую идею. По мнению ведущих европейских политиков, введение этого налога поможет решить долговой кризис в Еврозоне. Merkel and Sarkozy proposed the tax -- nicknamed the "Tobin tax" after the U. S. economist who put forward the idea in the 1970s -- as part of a range of measures aimed at containing the euro zone debt crisis.
Крайняя справа - фотография американского футболиста. One on the extreme right is a photograph of an American footballer.
Также сократился и объем американского экспорта в Россию. U.S. exports to Russia have also declined.
5 основных предметов американского экспорта в Россию: US Top 5 Exports to Russia
Россия боится американского гиперзвукового оружия будущего New Report Details Why Russia Fears America's (Future) Hypersonic Weapons
"Капитализм закадычных друзей" американского образца Crony capitalism American-style
— представление «четкого плана необратимой утилизации» избытков американского плутония. Present a “clear plan of irreversible destruction” of U.S. surplus plutonium.
У американского опыта есть более широкие последствия. The US experience has wider implications.
Это остается чертой американского демократического характера. Such remains America's democratic ethos.
Я удвою любое предложение "Американского домоводства". I'll double any offer American Housekeeping make.
- Какова позиция американского правительства в свете последних событий? FP: What is the position of the U.S. government on the latest developments?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !