Sentence examples of "банка для кофе" in Russian
Она будет равняться Официальной процентной ставке Центрального банка для соответствующего Базового инструмента плюс 3%, как определено нами.
The default interest rate will be central bank target cash rate for the relevant Underlying Instrument plus 3% as determined by us.
Управляющий заявил, что инфляционные данные 2-го квартала сохраняют возможности банка для смягчения.
The Governor said the Q2 inflation data retains the bank’s scope to ease.
Тот герой левых с волосами хиппи и бородой - образ, который в настоящее время стал культовым на футболках и бокалах для кофе по всему миру - это миф, выдуманный пропагандистами Фиделя Кастро, кое-что среднее между Дон Кихотом и Робин Гудом.
That hero of the left, with his hippie hair and beard, an image now iconic on t-shirts and coffee mugs around the world, is a myth concocted by Fidel Castro's propagandists - something of a cross between Don Quixote and Robin Hood.
В прошлом году доноры в качестве взноса за 3 года внесли в фонд Всемирного банка для этих стран, Международную ассоциацию развития (International Development Association (IDA), 42 миллиарда долларов США.
Donors last year pledged $42 billion over three years for the World Bank's fund for these countries, the International Development Association (IDA).ampnbsp;
После того как Карстен Поуп напечатал свой пистолет, он сделал несколько кружек для кофе.
After Carsten Pope printed his gun, he made several coffee mugs.
Так что теперь немецкое министерство финансов, страж финансовой нравственности, рассматривает такие меры, как использование Европейского инвестиционного банка для содействия росту, выдачу "проектных облигаций" Евросоюза для финансирования инвестиций в инфраструктуру и разрешение более быстрого роста заработных плат в Германии по сравнению с остальной Европой.
So now Germany's finance ministry, the guardian of fiscal rectitude, is considering measures such as using the European Investment Bank to foster growth, issuing EU "project bonds" to finance infrastructure investment, and allowing wages in Germany to rise at a faster pace than in the rest of Europe.
Кроме того, PBOC шесть раз выпускал кредитные билеты Центрального банка для усиления мер по борьбе с инфляцией.
Moreover, the PBOC has issued Central Bank Notes six times, reinforcing its anti-inflationary effort.
Ручки, фильтры для кофе, туалетную бумагу, и, однажды, проектор и свернутый ковер.
Pens, coffee filters, toilet paper, and one time, an overhead projector and a roll of carpet.
Меркель считает, что использование Европейского центрального банка для решения фискальных проблем еврозоны противоречит правилам - и она права.
Merkel argues that it is against the rules to use the European Central Bank to solve eurozone countries' fiscal problems - and she is right.
Вы замечали, что в каждом магазине есть банка для чаевых на прилавке?
Have you noticed that every place has that tip jar on the counter?
В Бангладеш, усилия центрального банка для поддержки экономического развития, включают в себя недорогое рефинансирование для банков, кредитующих проекты, направленных на достижение целей по возобновляемым источникам энергии, энергоэффективности, или утилизации отходов.
In Bangladesh, the central bank’s efforts to support economic development include low-cost refinancing for banks lending to projects that meet goals for renewables, energy efficiency, or waste management.
Скажите, что еще не поздно для кофе со взбитыми сливками.
Tell me it's not too late for a cappuccino.
И сейчас лишь немногие могут возразить против того, насколько важна независимость Центрального банка для достижения стабильности валюты.
Few now challenge the importance of central bank independence for achieving monetary stability.
Как объясняется в справочной записке, подготовленной Группой Всемирного банка для "Большой двадцатки", правительствам следует уделять больше внимания выбору, качеству и управлению инфраструктурными проектами, а также качеству базового инвестиционного климата.
As a background note prepared by the World Bank Group for the G-20 explains, governments should pay more attention to the selection, quality, and management of infrastructure projects, as well as to the quality of the underlying investment climate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert