Exemples d'utilisation de "брошенную" en russe avec la traduction "leave"

<>
Мы нашли голову оленя, брошенную в лесу каким-то охотником. Yeah, we found a deer head some hunter left in the woods.
Оз счастлив, что бросил физику. Oz is happy that he left physics.
Они заставили меня бросить колледж. They made me leave college.
Прозеваешь, и я тебя брошу. If you miss it, I'm leaving you.
Я не брошу своего напарника. I'm not leaving my wingman.
Я не брошу колледж, мам. I'm not leaving college, Mum.
Война идёт, а он пост бросил. There's a war on, and he leaves his post.
Руди 2 свалил и бросил меня! Rudy 2's buggered off and left me!
Мой шафер бросил меня в беде. My best man leaves me hanging.
Для заметки, ты не бросила колледж. For the record, you didn't leave college.
Бросили девять бедненьких передач на полу. They left nine orphan gears there on the floor.
Линолеум там, где вы его бросили! The lino's where you left it!
Мы не можем бросить плачущую девушку. We can't leave a crying girl.
Неужели ты собираешься меня бросить, Скиталец. Don't you leave me, Maverick.
А потом люди говорили: "Брось его." And then I got people saying, "Leave him."
Почему Капп неожиданно сбежал отсюда, бросив жену? Why did Kapp rabbit out of here, leaving his wife behind?
Он бросил колледж и записался в ВМФ. He left college and enlisted in the Navy.
Какой же он дурак, что бросил школу! What a fool he is to leave school!
Прости, что я бросил тебя в больнице. I'm so sorry I left you at the hospital.
Лэндон, есть много причин - Он бросил нас. Landon, there are a lot of reasons - - He left us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !