Exemples d'utilisation de "в любом случае" en russe avec la traduction "in any case"

<>
В любом случае слишком поздно. In any case, it's too late.
В любом случае, нарушать обещание - неправильно. In any case, it's wrong to break a promise.
В любом случае, это не главное. In any case, none of this is really the point.
В любом случае, пожелаем ему удачи. In any case, let's wish him luck.
В любом случае, рост цен неизбежен. In any case, a price increase is inevitable.
В любом случае, спасибо за помощь. In any case, thank you for you help.
В любом случае, одно кажется определенным: In any case, one thing seems certain:
В любом случае проблема определения Европы остается. In any case, the problem of defining Europe remains.
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. In any case, he deserves every conceivable support.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. In any case, only the second interpretation is correct.
В любом случае, это не твоё дело. In any case, it's none of your business.
В любом случае, это тебя не касается. In any case, it's none of your business.
В любом случае это играет свою роль. In any case, this plays a role.
В любом случае, за выступления приходится платить. In any case, speaking out carries a price.
Но в любом случае, желаю тебе удачи! But in any case i wish you good luck!
В любом случае, это Германия начала войну. In any case, Germany started the war.
В любом случае я позвоню тебе завтра. In any case, I'll call you tomorrow.
В любом случае, кое-что уже можно сказать: In any case, one thing can already be said:
В любом случае возврат к прежнему положению невозможен. Reverting to form appears to no longer be a possibility in any case.
В любом случае, отсутствует внятное описание этих конфет. In any case, this is an inadequate description of the sweetmeat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !