Exemples d'utilisation de "взымать" en russe

<>
Чем ниже предлагаемые спреды, тем меньше денег брокер взымает за свои услуги. The lower the spreads, the less money a broker is charging for their services.
Наша цель – помочь Вам извлечь максимум прибыли из Ваших денег и времени. Именно поэтому мы не взымаем с Вас каких-либо комиссий за пополнение торгового счета. We aim to help you make the most of your time & money so we'll reimburse any fees that are charged to your account when you make a deposit.
«Это очень важно, поскольку у них больше нет возможности действовать или вербовать открыто и взымать налоги напрямую». “This is significant because it no longer gives them the possibility to operate in the open or to recruit and levy taxes directly.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !