Sentence examples of "возвращенного продукта" in Russian
Воспользуйтесь доступными критериями поиска, чтобы найти оприходованный заказ на продажу возвращенного продукта или выбрать оприходованный заказ на продажу в списке на вкладке Накладная.
Use the available search criteria to find the invoiced sales order for the returned product, or select the invoiced sales order in the list on the Invoice tab.
При создании и разноске заказа на возврат продаж аналитики Номер ГТД и Владелец для возвращенного продукта должны совпадать с аналитиками Номер ГТД и Владелец, указанными строке накладной, на которую указывает ссылка.
When you create and post a sales return order, the GTD number and Owner dimensions for the returned product must be the same as the GTD number and Owner dimensions on the referenced invoice line.
Разноска журнала прихода возвращенных продуктов [AX 2012]
Post arrival journal for returned products [AX 2012]
Следующий сканированный продукт отображается как возвращенный продукт с отрицательным количеством и ценой.
The next scanned product is displayed as a returned product that has a negative quantity and price.
Установите флажок Блокирование запасов, чтобы исключить возвращенные продукты из запасов и заблокировать их для продажи.
Select the Block inventory check box to take returned products out of inventory and prevent them from being sold.
Однако может потребоваться, чтобы стоимость возвращенных продуктов совпадала со стоимостью продуктов на момент их продажи клиенту.
However, you might want the cost of the returned products to equal the cost of the products at the time when you sold the products to the customer.
В этом случае при кредитовании клиента за возвращенные продукты стоимость этих продуктов рассчитывается с учетом текущей стоимости продуктов.
In this case, when you credit the customer for the returned products, the cost of those products is calculated by using the current cost of the products.
Однако если используется поле Номер возвращенного лота, стоимость возвращенных продуктов рассчитывается с учетом стоимости, указанной в накладной при исходной продаже клиенту.
However, if you use the Return lot ID field, the cost of the returned products is calculated by using the cost on the invoice of the original sale to the customer.
На экспресс-вкладке Разное установите флажок Блокирование запасов, чтобы исключить возвращенные продукты в местонахождении возврата по умолчанию из запасов и заблокировать их для продажи.
On the General FastTab, select the Block inventory check box to take the returned products in the default return location out of inventory and prevent them from being sold.
Убедитесь, что цена возвращенного продукта составляет 7,00 за единицу, используя значение в поле Себестоимость по возврату, для общей суммы, составляющей 35,00, в поле Сумма затрат.
Verify that the return is costed at 7.00 per piece by using the value in the Return cost price field, for a total of 35.00 in the Cost amount field.
Если вы не добавите этот тег, значение ttl будет вычислено на основе заголовка «Expires», возвращенного вашим веб-сервером. В противном случае будет использоваться значение по умолчанию — 7 дней.
If you do not include this tag, the ttl will be computed from the "Expires" header returned by your web server, otherwise it will default to 7 days.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта.
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Для предварительного просмотра содержимого почтовых ящиков, возвращенного в результате обнаружения электронных данных, выполненного с помощью центра обнаружения электронных данных SharePoint, менеджер по обнаружению должен иметь почтовый ящик в той же организации Exchange.
To be able to preview mailbox content returned in an eDiscovery search performed using SharePoint eDiscovery Center, the discovery manager must have a mailbox in the same Exchange organization.
Между тем Вы сами могли составить мнение о выдающемся качестве продукта.
In the meantime you have had the chance to form your own opinion about the outstanding quality.
Если для указания себестоимости возврата используется поле Номер возвращенного лота в строке заказа на возврат, используется стоимость в строке заказа на возврат.
When you use the Return lot ID field on a return order line to specify the return cost price, the cost on the return order line is used.
Для этого используется поле Номер возвращенного лота на экспресс-вкладке Детали строки в форме Заказ на продажу.
You can do this by using the Return lot ID field on the Line details FastTab in the Sales order form.
Несколько крупнейших туннелей были обнаружены в Центральной Мексике после сбора урожая марихуаны в октябре, который поставил перед наркокартелями сложную задачу быстрой доставки их продукта потребителям.
Some of the largest tunnels have been discovered after central Mexico's marijuana harvest in October, which presents drug cartels with a challenge of how to quickly get their product to consumers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert