Exemples d'utilisation de "возможные" en russe avec la traduction "probable"

<>
Возможные причины: низкоскоростное подключение к сети или слишком большой размер видеофайла. This is probably because of a slow network connection or because the video is too large.
Стоит отметить, что эта администрация усвоила уроки не только вступления в войну в 2003 году, но и выхода из войны в 2011 году и теперь куда лучше подготовлена к принятию разумных решений, чем любые другие возможные власти. But having now learned the lessons not just of the 2003 entry into war but also of the 2011 exit from it, the administration is probably better placed to make sound decisions than any other could conceivably be.
Высказавшее это мнение государство отметило, что, поскольку в применимом международном праве отсутствуют специальные положения, регулирующие все многообразие таких объектов, и учитывая возможные в будущем технические достижения в этой области, на данном этапе единый и унифицированный режим не представляется необходимым. That State believed that, since special arrangements regulating the diversity of such objects did not exist in the applicable international law and considering probable future technological developments in that area, a single and unified regime did not seem necessary at the current stage.
Аналогичным образом МЮ нашло возможные основания для обвинения некоторых ответчиков в нарушении статьи 125 пересмотренного Уголовного кодекса, которая гласит, что подозреваемые не должны задерживаться в течение более чем тридцати шести (36) часов до их передачи в прокуратуру для производства дознания. Likewise, the DOJ found probable cause against the same respondents for violation of Art. 125 of the Revised Penal Code which says that suspects must not be detained for more than thirty-six (36) hours prior to presentation before the office of the prosecutor for inquest.
Бобби возможно даст нам скидку. Bobby'd probably give us a discount.
Этому, возможно, есть свое объяснение. There is probably a reason for this.
Возможно, на нем жилет смертника. He's probably wearing a suicide vest.
Возможно, знаете, просто провод вылетел. It's probably just, you know, a loose wire.
Возможно, у них нет проблем. They probably have the best life in the world.
И, возможно, всегда был гулякой. He's probably always been a bum.
Возможно, она разворотила тебе печень. The slug's probably torn right through your liver.
Развлечёмся, возможно, в твоём номере. Uh, to town on each other, probably back at your house.
Да, возможно он решил вздремнуть. Well, he's probably taking a nap.
Но, возможно, это тоже иллюзия. This, too, is probably an illusion.
Возможно, но труп разложила щелочь. Probably, but the damage could have been caused by a caustic base.
Но возможно, это только начало. But this is probably only the beginning.
Возможно, просто вылетело из головы. It probably just slipped his mind.
Возможно, это просто мышечный спазм. It's probably just a muscle spasm.
Да, ты, возможно, был сплетником. Yeah, you'd probably tattle.
Возможно он будет шепелявить, но. Now he's probably gonna want to do a lisp, but.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !