Exemples d'utilisation de "вставать по утрам" en russe

<>
Два будильника говорят, что это мучение для вас, вставать по утрам. Two alarm clocks means it's a chore for you to get up in the morning.
То есть, если йети и лепреконов не существует, какой вообще смысл вставать по утрам? I mean, if there aren't yetis or leprechauns, what's the point of even getting up in the morning?
Может быть, перекрасила бы волосы, просто для себя, может быть, легко вставала бы по утрам, может быть, меня бы не раздражал будильник, заведённый на 6 часов. Perhaps I'd brush my hair just for myself, perhaps it'd feel good perhaps it'd be good to get up in the morning perhaps it wouldn't annoy me when the alarm goes off at 6.
Это мечта, которая заставляет меня вставать по утрам. It's the dream that gets me out of bed each day.
Он работает по утрам. He works in the morning.
Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам. Something you should know about me is that I sleep late in the morning.
Мне нравится есть по утрам тосты с медом. In the morning, I like to put honey on my toast.
По утрам воздух прохладен. In the morning, the air is cool.
Я всегда выпиваю чашку кофе по утрам. I always drink a cup of coffee every morning.
Его никогда не бывает в офисе по утрам. He is never in the office in the morning.
Я не мою волосы шампунем по утрам. I don't shampoo my hair in the morning.
По утрам я всегда пью две чашечки кофе. I always have two cups of coffee in the morning.
Я ненавижу спешить по утрам. I detest having to hurry in the morning.
По утрам мужчины греются у плиты, готовят себе морковную кашу, а также растапливают взятый из ручья лед, чтобы получить воду для питья. In the morning, the men shiver over a fire cooking carrot gruel and melting ice from a nearby stream to drink.
По утрам его считали преступником, потому что он придумывал шутки. In the morning, he would be considered an outlaw because he made up a joke.
Например, если ваша реклама дает более высокие результаты по утрам, мы будем пытаться чаще показывать ее по утрам. For example, if your ad is getting better results in the morning, we'll start trying to show it more often in the morning.
Просыпаясь по утрам, мы не знали, что нас ждёт сегодня. We never knew when we woke up each morning what would happen.
Водители скорой помощи в Басре, которым платят за ampquot;очистку улицampquot;, прежде чем люди идут по утрам на работу, подбирают гораздо больше трупов женщин каждое утро. Ambulance drivers in Basra, paid to "clean the streets" before people go to work, pick up many more bodies of women every morning.
Ты будешь возить ребёнка в школу по утрам? Gonna drive him to school in the mornings?
Он любит ругать хромую по утрам. He likes to berate the gimp mornings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !