Exemples d'utilisation de "голоса" en russe avec la traduction "vote"
Тогда собери голоса партнеров и созови собрание.
Then marshal the equity partner votes, and call a meeting.
Голоса таких людей помогли Моди победить на выборах.
The votes of such people helped Modi win the election.
Но ему необходимо больше, чем только решающие голоса.
It is not just the swing vote that Yanukovych needs to attract.
Это означало что Флорида должна пересчитать голоса опять.
This meant Florida had to count the votes again.
Они могут проверить, что голоса были подсчитаны правильно.
They can check that all the votes were counted correctly.
Появление династий сокращает конкурентную борьбу за голоса избирателей.
Wherever there are dynasties, there's less competition for votes.
Пришло время посчитать голоса и объявить меня победительницей.
It's time to count the votes and declare me the winner.
В результате голоса миллионов проголосовавших избирателей не учитываются.
As a result, the votes of millions of people who cast their ballot end up not counting.
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса:
She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes:
А ты рассчитываешь на голоса афроамериканцев, которые принесут тебе победу?
And you're counting on African-American votes to win, right?
Когда голоса народа (фигурально) подсчитываются, результаты голосования теряют всякое значение.
When the votes of the masses are (figuratively) counted, voting itself ceases to count.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité