Exemples d'utilisation de "готовы" en russe avec la traduction "willing"

<>
Инвесторы готовы пойти на риск. Investors are willing to take some risk.
Вы готовы принять Пола в свою команду? Are you willing to put Paul on your crew?
«Могу помочь, если вы готовы принять мою помощь. Yes, I can help you if you are willing to accept my help.
Интернет-пираты готовы платить – если цена их устроит Online pirates may be willing to pay
Мы готовы представлять Вашу фирму на следующих условиях: We are willing to represent your company on the following terms:
Франциск и я готовы поддержать аннулирование вашего брака. Francis and I would be willing to support the annulment of your marriage.
Бюджет: максимальная сумма, которую вы готовы заплатить за кампанию. Budget: The maximum amount you're willing to spend on each campaign.
Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого: African governments also must be willing to start small:
Они красивы, отлично сложены, выразительны и готовы пробовать новое. They’re beautiful, athletic, expressive, and willing to try anything.
И мы измерили, сколько они готовы за него заплатить. And we measured how much they were willing to pay for it.
И вы готовы подписать признание, подтверждающее, всё сказанное нам? And you're willing to sign a confession admitting eveything you've told us?
Тем не менее, Трамп и республиканцы, похоже, готовы рискнуть. Nevertheless, Trump and the Republicans seem willing to risk it.
Мы готовы выполнять Ваши заказы на основе комиссионного вознаграждения. We are willing to act on your behalf on the basis of firm orders and commission.
Какую цену, как страна в целом, Соединённые Штаты готовы заплатить? What price, as a country, is the US willing to pay?
Оба, кажется, готовы рискнуть ядерной войной ради сохранения собственной власти. Both seem willing to risk a nuclear war in order to keep themselves in power.
Мы можем удивить нас самих, обязательствами, которые мы готовы выполнить. We may surprise ourselves by the commitments we're willing to make.
Бюджет. Максимальная сумма, которую вы готовы заплатить за вашу рекламу. Budget: The maximum amount of money you're willing to pay for your ad to run.
Будут ли правительства, действительно готовы потратить на это миллионы долларов? Will governments really be willing to spend millions of dollars on this?
Но разве готовы европейские страны с отстающей производительностью принять депопуляцию? But are European countries with lagging productivity willing to accept depopulation?
"Мы работаем в новом мире, где люди готовы взрывать себя. "We're dealing in a new world where people are willing to blow themselves up."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !