Exemples d'utilisation de "делом" en russe avec la traduction "case"

<>
Он не справится с делом. He's not gonna solve the case.
Мы заканчиваем с этим делом. We're done trying this case.
Ты потеряла контроль над делом. You lost control of the case.
Я пыталась помочь с делом. I was trying to help out with the case.
Мы должны справиться с этим делом. This should be a case we can solve.
Так что, разберись с этим делом. So settle this case.
Я не справлюсь с твоим делом. I can't handle your case.
Джейк только что разобрался с делом. Jake just solved the case.
Даки работает над старым делом, не официально. Ducky's working on a cold case, unofficially.
Я занимался вашим делом в этом штате. I had charge of the case down here.
Сперва я должен был разобраться с делом. I had to settle a case first.
Это связано с проектом Омега и делом 91876. Relating to the Omega project and case reference 91876.
Мы продолжим работать над делом, сосредоточимся на Маргарет. We should keep working our case, focus on Margaret.
Мы не пытаемся хитрить с этим делом, доктор. We're not trying to throw any curves in this case, Doctor.
Это будет самым большим делом в его карьере. It would be the biggest case of his career.
Спасибо, Руарк, но я справлюсь с этим делом сам. Thank you, Roark, but I can handle the case myself.
Моя коллега Сара Лунд больше не занимается этим делом. My colleague Sarah Lund is no longer on the case.
Если он справится с этим делом, мы вылечим девушку. If he solves the case, we cure the girl.
Ты продолжаешь работать над делом несмотря на мои приказы? You continue to work this case against my direct orders?
Я думал, ты решил не работать над этим делом. I thought you decided not to work on this case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !