Exemples d'utilisation de "деревянная шпала" en russe

<>
Рекомендации по обезвреживанию и утилизации нефтепродуктов, твердых бытовых отходов, отработанных (старых) деревянных шпал и различных древесных отходов. Recommendations for the disposal and recycling of oil products, solid household wastes, used (old) wooden sleepers and other wood waste;
является ли деревянная лодка, доски которой постепенно заменялись по мере обветшалости, той же самой лодкой после того, как все ее доски были заменены? is a wooden boat whose planks are gradually replaced as they decay the same boat after all the planks have been changed?
Шпала, есть 26 постов подслушивания. Pull Through, there are 26 listening posts.
Представления типа "деревянная конструкция" или "красота" отображались символами, которые при их комбинировании могли создать новую концепцию, т.е. "форму". Notions such as "wooden structure" and "beauty" were indicated by symbols which, when combined, could create a new concept, such as "form."
Рельсы, рельсы, шпала, шпалы, ехал поезд запоздалый. Rail, rail, tie, tie, the train is late.
Очки, нахмуренный лоб, деревянная походка. The glasses, the furrowed brow, the ticky walk.
Он сказал, что это деревянная картечь. He said it was wooden buckshot.
У нее была деревянная палка, которую она называла карающая длань. Had this piece of wood she called a retribution stick.
Нет, она так старалась и это его вина что мясо на вкус, как деревянная доска. No, she tried so hard, and it's his fault this roast tastes like a plank of wood.
Была просто деревянная рама. Just a wooden frame.
Они выглядят как обычные коробки, но детали и деревянная отделка скрывают скользящие панели которые должны быть открыты в определенном порядке. They look like regular boxes, but the detail and wood inlay hide sliding panels that need to be opened in just the right order.
Вся деревянная мебель любит укорениться в определенном месте. Every wooden furniture likes to take root in a certain place.
В любом случае, ты просто деревянная зебра. You're just a woodchip zebra anyway, rippy.
Если Академия для тебя такая деревянная, что ж ты дуешься, когда картины Ханти и Малыша Джонни оказываются на её стенах? If you think the Academy's so stiff, then why do you sulk when Hunty and Johnny Boy get their paintings on the walls?
Рассмотрите старую метафизическую головоломку: является ли деревянная лодка, доски которой постепенно заменялись по мере обветшалости, той же самой лодкой после того, как все ее доски были заменены? Consider the old metaphysical puzzle: is a wooden boat whose planks are gradually replaced as they decay the same boat after all the planks have been changed?
С ним могут использоваться материалы, которые являются отходами, например, оболочка семян или деревянная биомасса, которые превратятся в хитиновый полимер, которому можно придать практически любую форму. It actually takes things we would consider waste - things like seed husks or woody biomass - and can transform them into a chitinous polymer, which you can form into almost any shape.
У него могла быть деревянная, или бумажная. He would have one made out of wood, or paper.
Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом. The wood of your apartment continues outside becoming the facades.
Был создан ремесленный кооператив с участием взрослого населения, производящего товары для внутреннего рынка (арахисовое масло, деревянная мебель, тканый похоронный саван и т.д.). A craft cooperative was established with adults producing products for the home market (peanut oil, wooden furniture, woven burial shrouds, etc.).
В последние годы стала высказываться все бoльшая озабоченность по поводу распространения насекомых-вредителей и заболеваний, например азиатских усачей и сосновой нематоды, поскольку деревянная тара из невысушенной (сырой) древесины является средством интродукции и распространения таких вредителей и заболеваний. There has been increasing concern in recent years about the spread of pests, such as the Asian longhorn beetle and the Pine Wood Nematode, since wooden packaging material made of unseasoned (green) wood provides a pathway for the introduction and spread of such pests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !