Exemplos de uso de "дефицита" em russo com tradução para o inglês

<>
Стимулы не решат проблему дефицита. It is not a question of stimulus versus deficit.
У арабского мира нет дефицита в проблемах. There is no shortage of challenges facing the Arab world.
улучшение состояния питания детей и преодоление дефицита микронутриентов; Improvement of child nutrition and elimination of micronutrient deficiencies;
В мире дефицита всегда кажется, что больше - значит лучше. In a world of scarcity, more always seemed better.
Бедность, недоедание и голод являются результатом политики, а не дефицита. Poverty, malnutrition, and hunger are a result of politics, not scarcity.
Восполнение дефицита журналистики в Африке Closing Africa’s Journalism Deficit
Буш сослался на причины дефицита и взлета цен. Bush referred to the reasons for shortages and price hikes.
Вы когда-нибудь слышали о нарушении обмена веществ вследствие дефицита железа? Have you ever heard of a metabolic deficiency causing pica?
Широко распространенными проблемами являются проблемы дефицита воды и локальной и сезонной засушливости. Water scarcity and local and seasonal aridity are widespread problems.
В 2003 году число стран, содействующих обогащению продуктов питания в качестве стратегии ликвидации дефицита питательных микроэлементов, возросло благодаря поддержке различных партнеров, включая Азиатский банк развития, центры по искоренению и предотвращению болезней, Глобальный альянс за улучшение питания, организация «Инициатива по вопросам питательных микроэлементов» и глобальную инициативу в отношении обогащения продуктов питания мукой. In 2003, the number of countries supporting food fortification as a strategy to eliminate micronutrient malnutrition increased with the support of various partners including the Asian Development Bank, CDC, the Global Alliance for Improved Nutrition, the Micronutrient Initiative and the Universal Flour Fortification Initiative.
Улучшение прогнозов роста и дефицита. Better growth and deficit forecasts.
А в сегодняшнем мире нет дефицита в неопределённости. And there is no shortage of uncertainty in the world today.
Они также находятся под угрозой дефицита витамина D, если занимаются офисной работой, как этот человек. They also run the risk of vitamin D deficiency, if they have desk jobs, like that guy.
Наконец, возникнут также последствия в виде повышения цен на воду и ее дефицита. Finally, there will also be impacts upon increasing prices and scarcity of water.
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита. The budget deficit was allowed to increase.
Сильно ли она страдала от острого дефицита рабочей силы? Was it suffering because of this acute labor shortage?
Ведется разработка аналогичных методик лечения диабета, гормонального дефицита гормона роста человека, рака простаты и эндометриоза. Similar models are in development for the treatment of diabetes, human growth hormone deficiency, prostate cancer and endometriosis.
Кроме того, живые природные ресурсы служат источником альтернативных продуктов питания в периоды дефицита. In addition, living natural resources offer alternative food products during periods of scarcity.
Устранение дефицита демократии в мире Ислама Ending the Islamic Democracy Deficit
И по крайней мере, в США нет дефицита бензина. At least in the US, there's no shortage of gasoline.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!