Ejemplos del uso de "досталось" en ruso
Все, что нам досталось из Букингемского Дворца - это деревяшка?
Went to Buckingham Palace, all I got was this wood?
Есть только одно место для иногородних студентов, и мне оно не досталось.
There's only one spot For transfer students, and I didn't get it.
В декабре она получила 49% голосов – меньше, чем в 2007 году, когда ей досталось 64%.
It got 49 percent of the vote in December, down from 64 percent in 2007.
Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место.
Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot.
А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки. Потому что подражающее растение не дало ей нисколько. Она думала, что ей что-то достанется.
And here is the long-probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some.
Ему досталось ведомство, которое стояло на грани поглощения более сильным Министерством финансов, а его предшественник находился под домашним арестом по обвинению в получении взятки в размере двух миллионов долларов.
He got a ministry at risk of being taken over by the more powerful Finance Ministry, and his predecessor was under house arrest on charges of accepting a $2 million bribe.
Все смогли поесть, а бродяге досталась бесплатная еда.
Everyone gets to eat and the tramp gets a free meal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad