Exemples d'utilisation de "другими" en russe

<>
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. In other words, life promotes disorder.
На многих устройствах эти службы поддерживаются другими компаниями. For many devices, these services are provided by a another company.
Просто «Звездные войны» становятся другими. It just makes Star Wars different.
Использование микрофона с другими геймападами Using the Microphone with other controllers
Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками. She was jealous when he talked to another girl.
Они не чувствуют себя другими. They don't feel different.
Другими словами, "синдром раздвоения личности" In other words, "multiple personality syndrome"
Они последовали за другими техническими записками, изданными год назад. These followed another technical note issued a year ago.
Нужно начать мыслить другими категориями. The ideas have to be such that you think in completely different terms.
Другими словами, глобализацию можно изменить; In other words, globalization can be changed;
Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность. Statistical improbability in the direction of good design - "complexity" is another word for this.
Просто хотелось бы, чтобы обстоятельства были другими. I just wish it was under different circumstances.
Другими словами, это не монтаж. In other words, it's not a camera cut.
Другими словами, отрицательные накопления правительства финансируются положительными накоплениями частного сектора. In another words, the government's negative saving is financed by the private sector's positive savings.
Так что посмотрите на это другими глазами. So now look at the different lens.
Объединение ячеек над другими ячейками Merge cells above other cells
Я набрался немало опыта, летая крыло к крылу с другими самолетами. I’d had plenty of experience flying close wing on another aircraft.
Тогда почему они кажутся нам настолько другими? Then why is it that they seem to have something different?
Другими словами, nein означает nein. In other words, nein means nein.
Другими словами, станет ли целью курса на "энергетическую независимость" поворот глобализации вспять? Put another way, would the cause of "energy independence" seek to reverse globalization?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !