Exemples d'utilisation de "другими" en russe avec la traduction "another"

<>
На многих устройствах эти службы поддерживаются другими компаниями. For many devices, these services are provided by a another company.
Они последовали за другими техническими записками, изданными год назад. These followed another technical note issued a year ago.
Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками. She was jealous when he talked to another girl.
Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность. Statistical improbability in the direction of good design - "complexity" is another word for this.
Другими словами, отрицательные накопления правительства финансируются положительными накоплениями частного сектора. In another words, the government's negative saving is financed by the private sector's positive savings.
Я набрался немало опыта, летая крыло к крылу с другими самолетами. I’d had plenty of experience flying close wing on another aircraft.
Другими словами, станет ли целью курса на "энергетическую независимость" поворот глобализации вспять? Put another way, would the cause of "energy independence" seek to reverse globalization?
Есть некоторые вещи, о которых женщины хотят поговорить только с другими женщинами. There are some things a woman wants to talk to another woman about.
Путь перемещения может открыть дополнительные возможности в сочетании с другими эффектами анимации. A motion path can be especially powerful when you combine it with another animation effect.
Другими словами, можно изменить способ отображения числа, не меняя при этом само число. Put another way, you can change the way the number is shown without changing the number.
Никто не может ликвидировать экономическую конкуренцию с другими странами за рынки третьих стран. To one degree or another, all depend on access to foreign markets to sell their manufactured goods, agricultural products, resources, or services - or to supply them.
Или, другими словами, Я задумался о создании авторучки, которая пишет в 3 измерениях. In another exploration, I thought of making a pen that can draw in three dimensions.
Может быть, Бэннон, Флинн и Трамп просто обновили старые предрассудки, заменив одних семитов другими? Have Bannon, Flynn, and Trump simply updated old prejudices, and replaced one set of Semites with another?
Это пространство внутри вас, в которое вы входите с другим человеком, с другими людьми. It's a space you enter inside yourself and with another, or others.
Действительно, по сравнению с другими демократическими странами, официальный атеизм больше не кажется французским исключением. Indeed, when compared to other democratic countries, official secularism no longer appears to be just another exception française.
Еще 26 научных статей по вопросам политики опубликованы другими организациями, что говорит о их качестве. Another 26 policy-oriented research articles were published externally, attesting to their quality.
Мы добавили новое свойство "Имя метки", которое позволяет связывать элементы управления "Надпись" с другими элементами управления. We've added a new property to controls called Label Name so you can associate a label control with another control.
Оказалось, что бредовые речи Дэниела о связи с другими галактиками попали в уши не окончательно глухих людей. So, it appears that Daniel's crazy little speech about communication from another galaxy did not fall entirely on deaf ears.
Вичек хочет, чтобы его квадрокоптеры охотились за другими беспилотниками, но пока большого успеха ему добиться не удалось. Vicsek wants his quadcopters to chase down another drone, but so far he’s had little success.
Это - чувство, которое пустило корни в моем сердце, даже если я никогда не ем с другими сосиски пепперони. It's a feeling that's taken root in my heart, even if I never eat another pepperoni log.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !