Exemples d'utilisation de "жёсткому" en russe avec la traduction "hard"

<>
Долгое время казалось, что Европа слепо идёт к жёсткому Брекситу. It seemed for some time that Europe would sleepwalk into hard Brexit.
К сожалению, сейчас ситуация выглядит так, будто Британия по определению склоняется ко второму варианту – «жёсткому» Брекситу. Unfortunately, it looks as though the UK is now headed for the second option – a “hard” Brexit – by default.
Имеет ли смысл министру финансов США Хэнку Полсону совершать поездки на Ближний Восток, поддерживая политику данного региона по жёсткому обменному курсу доллара, тогда как администрация Буша в это же время критикует азиатские страны за то, что они не дают курсам своих валют повышаться быстрее по отношению к доллару? Does it make sense for United States Treasury Secretary Hank Paulson to be touring the Middle East supporting the region’s hard dollar exchange-rate pegs, while the Bush administration simultaneously blasts Asian countries for not letting their currencies appreciate faster against the dollar?
Если я прав относительно идеологической повести Трампа и Бэннона, мы можем ожидать, что они будут поддерживать лидера ультраправого Национального фронта Марин Ле Пен на президентских выборах во Франции в этом году и будут призывать к «жёсткому Брекситу» для Великобритании (впрочем, лишь для того, чтобы потом бросить эту страну в беде). If I am right about Trump and Bannon’s ideological agenda, we can expect them to find a way to support far-right National Front leader Marine Le Pen in the French presidential election this year, and to encourage a “hard Brexit” for the United Kingdom (only to leave it in the lurch afterwards).
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики The Global Economy’s Inevitable Hard Landing
Эта кровать жесткая, как камень. This bed is as hard as a rock.
Справляется - жесткая вода или мягкая. It works - hard water or soft.
Областью признака является жесткий диск. The symptom area is the hard drive
Решение 3. Извлеките жесткий диск Solution 3: Remove the hard drive
Извлеките жесткий диск из системы. Remove the hard drive from the system.
Установка игры на жесткий диск Install a game on your hard drive
Выньте жесткий диск из консоли. Lift the hard drive away from the console.
Снимите жесткий диск с консоли. Lift the hard drive away from the console.
Запуск игры с жесткого диска Play a game from your hard drive
Луч надежды для жесткого Брексита A Silver Lining for a Hard Brexit
Удаление игр с жесткого диска Delete games from your hard drive
Включите консоль (без жесткого диска). Turn on the console (with the hard drive still out).
Удаление элементов с жесткого диска To delete items from your hard drive:
Испытает ли Китай жесткое приземление? Will China experience a hard landing?
Освободите место на жестком диске Clear space on your hard drive
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !