Exemplos de uso de "tight" em inglês

<>
Punishingly tight sanctions alone will not change his mind. Одни лишь жесткие карательные санкции не заставят его передумать.
Tight spreads on all our platforms Узкие спреды на любой из платформ
This bodice is too tight. Корсаж слишком тесный.
I run a tight ship, Harry. У меня строгие порядки, Гарри.
Something about a seal being tight. Что-то вроде плотной закупорки.
You're putting us in a tight spot. Вы ставите нас в трудное положение.
A tight contest between the two Democrats, Barack Obama and Hillary Clinton, has yet to be resolved. Напряженное соперничество между двумя демократами, Бараком Обамой и Хиллари Клинтон, все еще предстоит разрешить.
Double cheek kiss, tight Italian suit. Поцелуй в обе щечки, обтягивающий итальянский костюм.
He's tight as a witch's chuff. Он скуп как старая ведьма.
In the Netherlands, a Decree on Petrol stations prescribed measures to prevent evaporation to the air (e.g. vapour return systems) and also measures to prevent leakages of fuels to groundwater and soil (e.g. using liquid tight floors and leak proof underground storage). В Нидерландах в декрете о бензозаправочных станциях предписываются меры по предотвращению испарения бензина в воздух (например, системы улавливания паров) и, кроме того, меры по предотвращению утечек топлива в грунтовые воды и почву (например, путем использования непроницаемых для жидкостей полов и герметичных подземных хранилищ).
Their votes could prove crucial in a tight contest. Эти голоса могут сыграть решающую роль в условиях жесткой конкуренции.
Tight spreads from 0.1 pips* Узкие спреды от 0,1 пункта*
He says wear tight pants. Он говорит носить тесные штаны.
Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight. Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию.
Indeed, the opinion polls remain tight. В действительности, в опросах общественного мнения голоса распределяются плотно.
Come on, you're putting me in a tight spot here. Да ладно тебе, ты ставишь меня в трудное положение.
As world demand for oil and oil-related products continued to grow, tight supply-demand conditions continued into 2005. В 2005 году ввиду продолжающегося роста мирового спроса на нефть и нефтепродукты сохранялась напряженная ситуация в области соотношения спроса и предложения.
The tight black pants with the daffodil patch. Чёрные обтягивающие штаны с наклейками в виде цветов.
Security is tight along the entire production chain, Kashuba said. По словам Кашубы, на протяжении всей производственной цепочки соблюдаются жесткие меры безопасности.
Tina Harvey wears a tight dress. Тина Харви носит узкое платье.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.