Exemples d'utilisation de "загадка" en russe avec la traduction "puzzle"

<>
И вот в чём загадка. So here is the puzzle.
Как он сбежал - по прежнему загадка для нас. How he escaped still puzzles us.
Главная загадка – потеря связи между финансовыми рынками и реальностью. The main puzzle is the disconnect between the performance of financial markets and the real.
Еще одна загадка, как собакам удается рассчитывать время своих поездок. The final puzzle is how the dogs are able to time their journeys.
Эта давняя эволюционная загадка была решена благодаря многолетним междисциплинарным усилиям. A major interdisciplinary effort has recently solved this longstanding evolutionary puzzle.
Инфекционное заболевание пациента гораздо меньшая загадка, чем нож у меня в спине. The patient's infection is an inherently less interesting puzzle than the stab wound to my back.
Но как только мне попадается загадка, я не успокоюсь, пока не решу её. I just mean once I pick a puzzle up, I can't put it down until it's solved.
Реальная загадка - как увязать возрастающий глобальный рост производительности со снижением реальных процентных учетных ставок. The real puzzle, then, is to square rising global productivity growth with declining real interest rates.
Это не был момент «Никсона в Китае», не была какая-то странная загадка, нуждающаяся в разгадке. This wasn’t a “Nixon in China” moment, nor was it some bizarre puzzle that needed to be solved.
Вот и вторая астрономическая загадка первого Рождества: как «звезда на востоке» могла повести волхвов на юг? Now we have our second first-Christmas astronomy puzzle: how can a star “in the east” guide our wise men to the south?
В реальности мы не знаем точно, чем именно вызвана «загадка производительности» и является ли она временным явлением. The reality is that we don’t know for sure what is driving the productivity puzzle or whether it is a temporary phenomenon.
Но загадка и ирония в том, что наибольшее разнообразие языков встречается там, где люди теснее всего живут вместе. But the real puzzle and irony is that the greatest density of different languages on Earth is found where people are most tightly packed together.
Загадка состоит не в том, "почему экономическая наука нас подвела?", а в том, "почему экономисты были столь самоуверенны?" The puzzle is not "why did economics fail us?" but "why were economists so overconfident?"
В чём состояла моя первая загадка? Когда я был в 6-м классе, учитель сказал: "Этот парень любит мастерить. So, very first puzzle, sixth grade, my teacher said, "Oh, let's see, that guy, he likes to make stuff.
На макроуровне загадка в следующем: почему все эти инновации, многие из которых уже нашли применение в нашей экономике, не привели пока к статистически измеряемому повышению роста производительности. At the macro level, the puzzle is why these innovations, many of which are already in play in our economies, have not yet led to a measured increase in productivity growth.
Загадка состоит не только в том, что долгосрочные процентные ставки слишком низки с точки зрения международной ситуации, но и в том, что они низки и с точки зрения ситуации внутри Америки. The puzzle is not only that long-term rates are too low when viewed in the international context, but also that they are too low when viewed in America's domestic context.
«Малое, но не нулевое значение космологической константы это настоящая загадка в космологии», — говорит он, отмечая, что согласно исследованиям, это значение соответствует условиям, необходимым для существования разумной жизни, способной наблюдать за ней. “The small — but nonzero — size of the cosmological constant is a real puzzle in cosmology,” he says, adding that the research shows the number is consistent with the conditions required for the existence of intelligent life that is capable of observing it.
А еще есть третья астрономическая загадка первого Рождества: каким образом описанная Матфеем звезда «шла перед ними» подобно задним габаритам снегоуборочной машины в пургу, а потом остановилась и повисла над яслями в Вифлееме, в которых предположительно лежал младенец Иисус? And we have yet a third first-Christmas astronomy puzzle: how does Matthew’s star move “before them,” like the taillights on the snowplow you might follow during a blizzard, and then stop and stand over the manger in Bethlehem, inside of which supposedly lies the infant Jesus?
Астрологические ответы на астрономические загадки Astrological answers to astronomical puzzles
Она представляет для нас интересную загадку. It poses a very fascinating puzzle for us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !