Sentence examples of "puzzle" in English

<>
Consider the old metaphysical puzzle: Рассмотрите старую метафизическую головоломку:
So here is the puzzle. И вот в чём загадка.
This proposal may puzzle some, but the logic is straightforward and irrefutable. Это предложение может некоторых озадачить, но логика проста и неопровержима.
A central piece of the puzzle is the role of emerging technology. Главный элемент в этом пазле – роль новых технологий.
They better solve the puzzle. Им лучше сложить паззл.
And therein lies a critical puzzle. Вот тут-то и кроется крайне важная проблема.
This will be a fascinating puzzle as we go into the next half-century, and where I expect that we will have more and more Mars missions to answer these questions. Это будет захватывающий ребус, для следующей половины века, когда, я надеюсь, мы будем посылать всё больше и больше миссий на Марс для ответа на этот вопрос.
Sort of a ballistics jigsaw puzzle. Сложим головоломку по баллистике.
America’s Interest-Rate Puzzle Загадка процентных ставок Америки
On the contrary, economic theorists have been puzzled by the historical rate of increase in the stock market, which they call "the equity premium puzzle." Напротив, специалисты экономической теории были озадачены рекордным в истории темпом роста на фондовых биржах, который они назвали "парадоксом роста цен на акции".
I'm all the way downtown at the puzzle store buying glue. Я на другом конце города в магазине пазлов, покупаю клей.
There are several potential explanations for what economists call the “productivity puzzle.” Есть несколько возможных решений этого, как говорят экономисты, «паззла производительности».
Although Steinem has vouched for a more intersectional feminism that includes issues of race as well as gender, her comments on race in America still puzzle some. Хотя Стайнем ручается за более пересекающийся феминизм, который включает в себя и проблемы расовой принадлежности, и гендера, ее комментарии о расе в Америке до сих пор удивляют некоторых.
Here is a physics-based puzzle. Вот головоломка по физике.
So it's a puzzle: Вот загадка:
The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе:
It's like a puzzle piece with no box top, or any other pieces. Это словно пазлы без картинки, или какие другие части.
I almost feel sorry for them, trying to put together a puzzle. Мне их практически жаль, они пытаются сложить паззл.
I have a monthly puzzle calendar. Я - автор календаря-ежемесячника головоломок.
China’s Exchange-Rate Puzzle Загадка обменного курса Китая
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.