Exemples d'utilisation de "загруженном" en russe

<>
Как изменить информацию об уже загруженном ролике Make changes to uploaded videos
Таким образом, на сильно загруженном сервере большее количество запросов RPC не свидетельствуют само по себе о проблеме производительности. Therefore, on a heavily loaded server, the greater RPC request value does not, on its own, imply a performance problem.
Если в загруженном вами видео есть контент, защищенный авторским правом, на этот контент можно заявлять права через систему Content ID. If you upload a video that contains copyright-protected material, you could end up with a Content ID claim.
В случае сочлененных транспортных средств нагрузка на оси несущего элемента конструкции груженого полуприцепа не должна превышать 60 % номинальной полной массы всего сочлененного транспортного средства в загруженном состоянии. In an articulated vehicle the mass on the axles of the load-carrying unit of the laden semi-trailer shall not exceed 60 % of the nominal total laden mass of the complete articulated vehicle.
Загрузите фото или удалите текущее. Choose to upload a photo or remove your current one.
Данный сервер слишком сильно загружен. There is too much load on the server.
Как только вы загрузите фото: Once you upload a photo:
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Fully loaded potato skin Tuesday.
После этого нажмите кнопку Загрузить. Click Upload when you’ve finished making your slideshow
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Как загрузить контакты на Facebook Upload Your Contacts to Facebook
Загружено ядро расширений физической памяти. The PAE kernel is loaded.
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Я не могу загрузить фото. I can't upload photos.
Мы готовы загрузить гравиметрический заряд. We're ready to load the gravimetric charge.
Чтобы загрузить и отредактировать фото: To upload and edit a photo:
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Чтобы загрузить копию удостоверения личности: To upload a copy of your ID:
Загрузить получение и складирование номенклатуры Load item receiving and put away
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !