Exemples d'utilisation de "заключается" en russe avec la traduction "be"

<>
В чём здесь заключается бизнес? What is the business here?
Первое заключается в самом кризисе. The first one is in the crisis itself.
В этом заключается известный феномен; This is a well-known phenomenon;
В этом заключается важное различие. This is an important distinction.
Вопрос заключается вот в чём: And the question is:
Проблема заключается в восприятии жизни. The problem is in the eyes of the beholder.
В этом и заключается сила. That is power.
Между сторонами заключается следующее соглашение: Between the parties is made the following agreement:
Возможно, ответ заключается в Азии. Perhaps, then, Asia is the answer.
Настоящая проблема заключается в следующем. Here's what the real problem is.
В этом и заключается отличие. That's where the difference is.
— В чем заключается его миссия? JH: What is the mission?
В чем заключается миссия МВФ? What is the IMF’s Mission?
Основной момент здесь заключается в следующем. The bottom line is this.
Проблема заключается в сроках и тактике. The problem is in the timing and tactics.
Тайна номер один заключается в следующем: Mystery number one is this:
И вот в чем оно заключается. And this is what this adventure's really about.
В этом и заключается послание Маккейна. This is the thrust of McCain's message.
Первая заключается в непоследовательности американского руководства. The first is the incoherence of American leadership.
Основная идея супермаркетов заключается в скидках! The basic idea of super markets is to give discounts!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !