Exemplos de uso de "занятий" em russo com tradução para o inglês

<>
что ты делаешь после занятий? what do you do after classes?
На данный момент у меня нет определенного рода занятий. I have no regular occupation at the moment.
род занятий и имя работодателя (в случае самостоятельной занятости, характер занятости); occupation and name of employer (if self employed, the nature of the self employment);
Вместо занятий вы будете выполнять моё задание. Instead, you'll be doing an exercise for me.
Никаких разговоров во время занятий. No talking during study sessions.
В повседневной жизни миротворцев досуг в свободные от службы часы тягостен, поскольку они не могут использовать его для развлечений и занятий, требующих присутствия семьи и, возможно, даже друзей. In the workday life of peacekeeping personnel, the leisure afforded by their off-duty hours is fraught, for they are unable to engage in pastimes and pursuits that require the presence of family, or possibly even friends.
Это похоже на расписание занятий. It reads like a class schedule.
Деятельность в рамках соответствующего рода занятий, профессии или специальности регулируется законом ". The practice of trade, occupation, or profession may be regulated by law.”
Конвенция № 111 о дискриминации в области труда и занятий (дата признания- 26 ноября 1993 года); Convention No. 111 concerning discrimination in respect of employment and occupation (date of acceptance- 26 November 1993);
Преподаватели провели также внутренний опрос в целях оценки конкретных вопросов, касающихся организации и проведения занятий в рамках модулей. A self-critique exercise was also undertaken by trainers on specific matters pertaining to the organization and delivery of the modules.
У меня нет занятий после школы. I don't study after school.
Что на счет занятий живописью? What about an art class?
имени, адреса, возраста и рода занятий автора, а также удостоверения его личности; The name, address, age and occupation of the author and the verification of his identity;
Конституция гарантирует свободу слова и убеждений, передвижения, организации и профессиональной деятельности, а также выбора рода занятий, производственной деятельности и торговли. The Constitution guarantees the freedom of expression and ideology, movement, organization and profession, employment, industry and trade.
7 марта 2000 года элементы только что сформированной черногорской специальной полиции были замечены при проведении учебных занятий в пределах зоны. On 7 March 2000, elements of the newly formed Montenegrin Special Police were observed conducting training exercises within the zone.
Это не я отказалась от индивидуальных занятий. I'm not the one who discontinued our study sessions.
У нас проводятся сотни занятий. These are hundreds of classes.
имя; род занятий; номер разрешения; личный номер; место работы; дата истечения срока действия. Name; occupation; permit number; personal number; place of work; expiry date.
Одним из четырех соответствующих принципов является " недопущение дискриминации в области труда и занятий ", что включает в себя дискриминацию по признаку расы. One of the four principles concerned is “the elimination of discrimination in respect of employment and occupation”, which covers grounds including race.
Следующим шагом будет разработка предложений о проведении демонстрационного мероприятия- кампании по повышению осведомленности для потенциальных конечных потребителей и учебных занятий. The elaboration of proposals for a demonstration exercise, an awareness campaign for potential end-users and training activities will be the next step.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!