Exemplos de uso de "заплачешь" em russo

<>
Вижу, это будет трудно для тебя, но ты не можешь плакать, когда будешь женить нас, так как если ты заплачешь, тогда начну плакать я, а у меня глаза будут накрашены и я не могу выходить замуж, выглядя как Элис Купер. See, this is gonna be hard for you, but you can't cry when you marry us, because if you cry, then I'm gonna start crying, and I'll be wearing eye makeup, and I can't get married looking like Alice Cooper.
Дюймовочка очень испугалась и заплакала. Thumbelina was very frightened and cried.
Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала. So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
Когда я кивну, постарайся заплакать. Now when I nod my head, you just try to cry on.
Он тщетно пыталась не заплакать. She tried in vain not to cry.
Мой отец не выдержал и заплакал. My father broke down and cried.
Я крепко обняла его и заплакала. I hugged him tightly and cried.
Она заплакала и попросила меня перезвонить. She started crying. She asked me to call her back.
"Милый боженька", - заплакала Гретель, - "Пожалуйста, помоги нам". "Dear God", Gretel cried, "I want you to help us".
Когда я услышал новости, мне хотелось заплакать. When I heard the news, I wanted to cry.
На настоящем суде, я заплачу в этот момент. And if this were the real trial, I'd cry here.
И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала. And in the course of the grandmother talking to the translator, the grandmother started crying.
А она: "А я вижу Иисуса," заплакала и ушла. And she goes, "Well, I see Jesus," and started crying and left.
Я знаю, что ты трешь ладошки, чтобы не заплакать. I know that you rub your hands together to keep yourself from crying.
Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry.
А что случилось с "так вкусно, что я готова заплакать"? What happened to "so yummy I think I'm ight cry"?
Ты не будешь сердиться, если я заплачу на причале, Сабрина? You won't be annoyed if I cry at the boat, will you, Sabrina?
Я так понял, что тебя поцеловали в губы, а ты заплакал и. I understand that you got a smacker on the mouth and you cried and.
Не важно заплачу ли я из-за вас потому, что я солгала. And Dr. Cox, if you do make me cry, it won't be a big deal, because I lied.
Он всегда такое лицо корчит, будто сейчас заплачет, но и слезинки не вылазит. He does that "almost cry" thing, where he wrinkles up his face and nothing comes out.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.